Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: ... something along the lines of sleeping...

Spanisch translation: Era algo así como dormir con un libro...







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:... something along the lines of sleeping...
Spanisch Übersetzung:Era algo así como dormir con un libro...
Eingetragen von:Adriana de Groote
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

1:36am Jul 5, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO]
Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe / An autobiography
Englisch Begriff oder Satz: ... something along the lines of sleeping...
Years before, John XXX and Leo WWW had sat together on the same stage, under the same lights, playing music that would shape decades of guitarists. I still remember what it felt like to occupy that same space. It was something along the lines of sleeping with a textbook under your pillow the night before the algebra test - ability through proximity.
Silvia Gentili
Argentinien
Era algo así como dormir con un libro...
Erklärung:
Una opción.
Ausgewählte Antwort von:

Adriana de Groote
Guatemala
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
I agree. Thank you
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (SPANISCH)
4 +3Era algo así como dormir con un libro...
Adriana de Groote
3 +3Era algo asi como dormir...
Robert Forstag


  

Antworten

2 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +3
It was something along the lines of sleeping... Era algo asi como dormir...

Erklärung:
Algo asi....

Suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-07-05 01:39:28 GMT)
--------------------------------------------------

O:

Era algo asi como uno estuviera durmiendo...

Robert Forstag
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 40

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Joseph Tein: You're right!//No - yo prefiero 'algo así como dormir'. No need to complicate it.
3 Min.

Zustimmung Mónica Algazi
29 Min.

Zustimmung jairo payan
3 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


3 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +3
Era algo así como dormir con un libro...

Erklärung:
Una opción.

Adriana de Groote
Guatemala
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 152
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
I agree. Thank you

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Joseph Tein: And you're right, too!
3 Min.
  -> ¡Muchas gracias y saludos!

Zustimmung Adriana Torres
13 Min.
  -> ¡Muchas gracias y saludos!

Zustimmung Mónica Algazi: Lo pensaron casi al mismo tiempo!
29 Min.
  -> ¡Muchas gracias y saludos!
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren