Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: elision water

Spanisch translation: agua subterránea confinada







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:elision water
Spanisch Übersetzung:agua subterránea confinada
Eingetragen von:Carlos Vergara
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

2:59am Mar 8, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO]
Science - Geografie / hydrology
Englisch Begriff oder Satz: elision water
No encuentro el término para "elision water", aquí les pongo el contexto y el término viene al final:
The movement of subsurface waters is due to (a) the force of gravity along the slope of water-bearing horizons (non-artesian ground water), (b) hydraulic pressure head from the areas of supply to the discharge areas (artesian water), and (c) rock compaction under the load of overlying strata (elision water).
yaperel
agua subterránea confinada
Erklärung:
Por la description en inglés creo que es el término adecuado. Ver referencia web

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2008-03-08 03:40:58 GMT)
--------------------------------------------------

Holy cow! "Descripción", perdón
Ausgewählte Antwort von:

Carlos Vergara
Mexiko
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Muchas gracias, ya lo agregué a mi glosaior.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (SPANISCH)
4 +1agua subterránea confinada
Carlos Vergara


  

Antworten

41 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
agua subterránea confinada

Erklärung:
Por la description en inglés creo que es el término adecuado. Ver referencia web

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2008-03-08 03:40:58 GMT)
--------------------------------------------------

Holy cow! "Descripción", perdón


    Quelle: http://www-naweb.iaea.org/napc/ih/document/LIBRO%20IS%C3%93T...
Carlos Vergara
Mexiko
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Muchas gracias, ya lo agregué a mi glosaior.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Maria Ramon
18 Stunden
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren