Spanisch translation,Geschichte,Kunst/Literatur,dictionary,glossary,definition,meaning">
Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: "listen under the wrong eaves"

Spanisch translation: tras las puertas equivocadas



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:"listen under the wrong eaves"
Spanisch Übersetzung:tras las puertas equivocadas
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

11:07pm May 15, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO]
Art/Literary - Geschichte
Englisch Begriff oder Satz: "listen under the wrong eaves"
Hi!

I need your help again, please..
Context: Ragnor is accusing Maddy of having an affair with another knight.

"I'm neither a handmaiden nor a leman to attend Duncan's baths," she said distinctly.
" 'Tis not what I hear."
'Then you are **listening under the wrong eaves!**"

Thanks a million for your help!
Maria
:)
Maria Lorenzo
Spanien
tras las puertas equivocadas
Erklärung:
Lo de los "aleros" no me resulta familiar en ninguna expresión española. Esta sería mi opción. Muchos saludos.
Ausgewählte Antwort von:

Francisco Bolaños
Spanien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Muchísimas gracias Francisco, me parece perfecto! Ahí tienes, 4 puntazos! :)
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (SPANISCH)
3 +4tras las puertas equivocadas
Francisco Bolaños
4escuchando a personas de poca confianzaRuth Henderson


  


Antworten

26 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +4
under the wrong eaves tras las puertas equivocadas

Erklärung:
Lo de los "aleros" no me resulta familiar en ninguna expresión española. Esta sería mi opción. Muchos saludos.

Francisco Bolaños
Spanien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Muchísimas gracias Francisco, me parece perfecto! Ahí tienes, 4 puntazos! :)

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Álvaro Blanch: :O) Buena idea. :O)
1 Min.
  -> ¡gracias, Alvaró!

Zustimmung Andy Watkinson: Alguien me dijo que en castellano había dos verbos que no existían por innecesarios. "Overhearing", porque es inevitable con lo mucho que se grita aquí, e "eavesdropping" porque es innecesario. Buena solución, como apunta Álvaro :-)
57 Min.
  -> Absolutamente de acuerdo, "overhearing" es simplemente inútil aquí, doy fé. :-))))) ¡Gracias, Andy!

Zustimmung Sandra Cifuentes Dowling: Aunque yo lo pondría en singular: "tras la puerta equivocada".
2 Stunden
  -> cierto, Sandra. Preferí el plural del original. Muchas gracias

Zustimmung Stuart Allsop: Perfect!
5 Stunden
  -> Gracias, Stuart!
Login to enter a peer comment (or grade)


3 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
listening under the wrong eaves escuchando a personas de poca confianza

Erklärung:
In this case, it is not just eavesdropping, it is hearing unreliable information from unreliable people.

Ruth Henderson
Vereinigte Staaten
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 48
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren