Spanisch translation,Geschichte,Rechts- und Patentwesen,dictionary,glossary,definition,meaning">
Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: "bill of attainder"

Spanisch translation: decreto o ley de extinción de derechos civiles







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:"bill of attainder"
Spanisch Übersetzung:decreto o ley de extinción de derechos civiles
Eingetragen von:teju
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

6:20pm Dec 21, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO]
Law/Patents - Geschichte
Englisch Begriff oder Satz: "bill of attainder"
A bill of attainder was framed against her and thirteen of her sympathizers...

Historical context: 1500's, England.
Manuel Rodriguez
Mexiko
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Gabriela Rodriguez: 6:45pm Dec 21, 2004: "A bill of attainder may be defined to be an Act of Parliament for putting a man to death or for otherwise punishing him without trial in the usual form" Ojalá ayude, no se cual es la traducción. =0) -

decreto o ley de confiscación de bienes...
Erklärung:
...proscripción o extinción de los derechos civiles del individuo condenado por delito de traición; proscripción y confiscación; muerte civil; actualmente está derogado.

Dicc. de Términos Jurídicos de Alcaraz Varó
Ausgewählte Antwort von:

teju
Vereinigte Staaten
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Creo que queda mejor traducir solamente "decreto de extinción de derechos civiles". Gracias.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (SPANISCH)
5decreto o ley de confiscación de bienes...teju
3 +1acto legislativo dictaminando culpabilidad de traicion o delito mayor sin procesobigedsenior


  

Antworten

20 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
decreto o ley de confiscación de bienes...

Erklärung:
...proscripción o extinción de los derechos civiles del individuo condenado por delito de traición; proscripción y confiscación; muerte civil; actualmente está derogado.

Dicc. de Términos Jurídicos de Alcaraz Varó

teju
Vereinigte Staaten
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 20
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Creo que queda mejor traducir solamente "decreto de extinción de derechos civiles". Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)


20 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
bill of attainder acto legislativo dictaminando culpabilidad de traicion o delito mayor sin proceso

Erklärung:
No se si hay un termino exacto en español

Definition: [n] a legislative act finding a person guilty of treason or felony without a trial



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 43 mins (2004-12-21 20:04:02 GMT)
--------------------------------------------------

This is proscribed in the US Constitution

bigedsenior
Vereinigte Staaten
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Martin Harvey: attainder: extinction of the civil rights and capacities of a person upon sentence of death or outlawry usu. after a conviction of treason.. according to my old Merrian Webster
3 Stunden
  -> thanks, Harvey
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren