Englisch: "jury attendance/release form"Spanisch translation: formulario de asistencia y liberación/exoneración de participación como miembro de un jurado KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | "jury attendance/release form" | | Spanisch Übersetzung: | formulario de asistencia y liberación/exoneración de participación como miembro de un jurado | | Eingetragen von: | Margarita Palatnik |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO] Tech/Engineering - Personalwesen | | Englisch Begriff oder Satz: "jury attendance/release form" | Se trata de un manual para los empleados de una empresa y la oración dice así:
"To be paid for job duty, the employee must submit the jury attendance/release form, with the time of release stated, to his/her supervisor when returning to work".
Mi duda es aquí el significado de "release".
Gracias a todos desde ya
|
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Rosa Maria Duenas Rios: 8:58pm May 18, 2005: Se refiere al descargo de las tareas de jurado. Sugiero que busques "release" en los glosarios. Vas a encontrar muchas opciones. - Carmen Schultz: 7:02am May 19, 2005: No es claro si el formulario sirve dos propositos o si son dos formularios separados ( el 1er propósito: asistir como miembro de un jurado; 2do propósito ser exonerado de un jurado). Ver mi nota abajo. -
|
|
| | Ausgewählte Antwort von:
Margarita Palatnik Uruguay
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
2 Stunden Antwortsicherheit:  |
18 Min. Antwortsicherheit:   |
| Asistencia de jurado/formulario de exoneración
Erklärung: Sin saber a qué país va esto, doy sugerencia general
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 40 mins (2005-05-18 22:23:28 GMT) --------------------------------------------------
exonerar= to relieve of (duties, etc.), to free from
-------------------------------------------------- Note added at 10 hrs 18 mins (2005-05-19 07:01:56 GMT) --------------------------------------------------
En cuanto a tu pregunta de lo que significa \"release\": en este contexto significa exonerar a una persona de servir en calidad de miembro de un jurado.
NOTA- He seguido el mismo formato en que pusiste la pregunta. No es claro si el formulario sirve dos propositos o si son dos formularios separados ( el 1er propósito: asistir como miembro de un jurado; 2do propósito ser exonerado de un jurado). Como esto no era claro, simplemente puse la frase en em mismo formato que fue presentada.
| Carmen Schultz Vereinigte Staaten Muttersprache: Spanisch, Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 38
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |