Englisch: a project-related mannerSpanisch translation: en función de proyectos específicos KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO] Social Sciences - Internationale Organisationen/Zusammenarbeit/Entwicklung / Organizaciones de Ayuda Humanitaria | | Englisch Begriff oder Satz: a project-related manner | Aquí:
Corporations usually work in a project-related manner and gain access to the required resources at short notice profiting by their experience and flexibility. |
| | | en función de proyectos específicos | Erklärung: Quizás el texto hace referencia a la forma en que las empresas se ocupan solamente de proyectos aislados, habría que verlo en un contexto más amplio...
:) |
| Ausgewählte Antwort von:
Nicolás Valencia Kolumbien
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenMe quedé con esta traducción. Gracias a todos. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
1 Min. Antwortsicherheit: Zustimmung (Netto): +1 |
6 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| en función de los proyectos
Erklärung: Hola Zaida,
Habría que ver a qué tipo de proyectos se refieren.
Por las demás preguntas, entiendo que refiere a que las empresas trabajan en función de los proyectos (¿humanitarios?) existentes. Se aprovechan de su experiencia y flexibilidad para poder entregar rápidamente los recursos, lo que va en detrimento de las compras en los mercados locales, que serían mejores en realidad porque así se ayuda a desarrollar esos tejidos locales.
No me extrañaría que en algún otro apartado tu texto mencionara "tied aid", "ayuda ligada", que es la ayuda que dan algunos gobiernos con la condición de comprar biene y servicios del país donante e impiden expresamente comprarlos a otros (esto lo apunto para facilitarte de paso ese término: ayuda ligada para tied aid).
:O) :O)
| Álvaro Blanch Spanien Spezialgebiet Muttersprache: Spanisch PRO-Punkte in Kategorie: 159
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
6 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| en función de proyectos específicos
Erklärung: Quizás el texto hace referencia a la forma en que las empresas se ocupan solamente de proyectos aislados, habría que verlo en un contexto más amplio...
:)
| | Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Me quedé con esta traducción. Gracias a todos. |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
9 Stunden Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +2 |
| por proyectos
Erklärung: Para mí lo natural en español es "Las corporaciones suelen trabajar por proyectos y....".
| |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
|
| |