Englisch: a facto or a lawSpanisch translation: de hecho o por ley KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO] Social Sciences - Internationale Organisationen/Zusammenarbeit/Entwicklung / organizaciones de asistencia | | Englisch Begriff oder Satz: a facto or a law | | The State may be willing to exert greater control over national corporations; **this may be a fact or a law** |
| 180452KudoZ-AktivitätFragen: 163 (alle geschlossen) Antworten: 31 Spanien
|
| Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)180452 (asker): 5:37pm Nov 7, 2004: a fact or a law - a fact or a law
|
|
| | Ausgewählte Antwort von: Henry Hinds Vereinigte Staaten
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenGracias a todos 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
4 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +6 |
| de hecho o por ley
Erklärung: Ya
| Henry Hinds Vereinigte Staaten Arbeitsgebiet Muttersprache: Englisch, Spanisch PRO-Punkte in Kategorie: 95
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden |
|
| |