Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: bad things (in this context)

Spanisch translation: Situaciones indeseables







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:bad things (in this context)
Spanisch Übersetzung:Situaciones indeseables
Eingetragen von:Gisela Pérez González
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

12:22pm Mar 15, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO]
Tech/Engineering - Internet, E-Commerce / other
Englisch Begriff oder Satz: bad things (in this context)
Me interesa saber cómo se les ocurre traducir esta expresión, no en forma literal. Gracias.

*Bad things* happen online. Trade secrets are lost or stolen. Personal information is compromised. Copyrights and trademarks are infringed. xpresión, no en forma literal. Gracias.
Noemí Busnelli
Argentinien
Situaciones indeseables
Erklärung:
"adversas" sonaría demasiado formal?
Ausgewählte Antwort von:

Gisela Pérez González
Spanien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Muchas gracias a todos. Creo que todas son posibles, pero decidí optar por ésta.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (SPANISCH)
3 +5cosas negativas
bernar3
4 +4hay muchos peligros (¡y muchas sugerencias!)
Álvaro Blanch
3 +2Situaciones indeseables
Gisela Pérez González
4 +1nada esta seguro en el internet
Lydia De Jorge
4Todo puede pasar...NetTra
4Hay inconvenientes
María Teresa Jones Acebal
4No todo es color de rosas en la red...
CloHoHo-Claudia
4sucede de todo
Eileen Feely
4cosas no deseadas
Maria J Fernández
4En Internet puede pasar de todo.
patricia scott


  


Antworten

10 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cosas no deseadas

Erklärung:
:-)

Maria J Fernández
Spanien
Spezialgebiet
Muttersprache: Spanisch
Login to enter a peer comment (or grade)


11 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +5
cosas negativas

Erklärung:
En línea (siempre) ocurren (todo tipo) de cosas negativas:...

Una opción.

Suerte

bernar3
Spanien
Muttersprache: Spanisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Elizabeth Ardans
18 Min.

Zustimmung Pablo Guazzotti
2 Stunden

Zustimmung caro1504
2 Stunden

Zustimmung Marisol Sahagun
4 Stunden

Zustimmung Marina56: ok
5 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


12 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +2
Situaciones indeseables

Erklärung:
"adversas" sonaría demasiado formal?

Gisela Pérez González
Spanien
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Muchas gracias a todos. Creo que todas son posibles, pero decidí optar por ésta.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Elena SPH
24 Min.
  -> Gracias!

Zustimmung Marina56: ok- me gusta
5 Stunden
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)


12 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
nada esta seguro en el internet

Erklärung:
no hay nada sagrado en el internet

Lydia De Jorge
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Spanisch, Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Álvaro Blanch: Me gusta "nada está seguro", se ajusta perfectamente al contexto. :O) :O)
26 Min.
  -> gracias nuevamente Alvaro!
Login to enter a peer comment (or grade)


42 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +4
hay muchos peligros (¡y muchas sugerencias!)

Erklärung:
Hi Noemí,

Hay muchos peligros en la red.
La red encierra muchos peligros.
La red está llena de trampas.
La red está llena de peligros.
Los peligros abundan en la red.

Me gustó mucho la opción de Lydia. Estas son otras ideas con una línea argumental parecida.

Suerte y sonrisas aseguradas,

Álvaro :O) :O)

Álvaro Blanch
Spanien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung megane_wang
15 Min.
  -> :O)

Zustimmung eftraductora: Buenas sugerencias
24 Min.
  -> ¡Gracias 'ef'! :O) :O)

Zustimmung Mónica Algazi: Pero qué creativo te despertaste esta mañana!
35 Min.
  -> ¡Si tú supieras las 'ocurrencias' que nunca llego a poner en KudoZ...! A veces habría que dar puntos por alegrar el día, como has hecho tú conmigo - bueno, alegrar aún más, ¡que hoy mi cuerpo tiene las endorfinas de oferta! ¡Gracias Mónica! :O) :O)

Zustimmung CloHoHo-Claudia: Brindo por las endorfinas todos los días...¡Salud!
2 Stunden
  -> Jajá, ¡que no falten! :O) :O)
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sucede de todo

Erklärung:
En Internet sucede de todo....
(si sucede de todo, por supuesto que pasan cosas indeseables también)

una opción


Eileen Feely
Argentinien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Spanisch, Englisch
2 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
En Internet puede pasar de todo.

Erklärung:
another way of saying the same thing - normally que nos pase de todo is taken in a negative sense...but it leaves the door open to good things I imagine the text will be describing at some further point

patricia scott
Spanien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
No todo es color de rosas en la red...

Erklärung:
Otro vuelo-vuelco de rosca en versión libre, si lo permite el texto.
Y me gusta mucho la versión de Alvaro.

CloHoHo-Claudia
Dominikanische Republik
Muttersprache: Spanisch
Login to enter a peer comment (or grade)


4 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Todo puede pasar...

Erklärung:
Creo que esta frase se usa mucho, sobre todo cuando uno debe hacerse a la idea de que en realidad nos puede pasar de todo, en especial cosas malas, pues la Ley de Murphy está siempre presente.

Saludos =)

NetTra
Mexiko
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Login to enter a peer comment (or grade)


11 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Hay inconvenientes

Erklärung:
Hay inconvenientes cuando uno está conectado a la Internet

María Teresa Jones Acebal
Argentinien
Spezialgebiet
Muttersprache: Spanisch
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren