Englisch: beta overlaySpanisch translation: superposición beta KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO] Bus/Financial - Investment/Wertpapiere / Se trata de un fondo de inversión | | Englisch Begriff oder Satz: beta overlay | INVESTMENT PROCESS
Our fund invests globally in corporate high-yield bonds. In our investment process we use four different performance drivers:
Top-down market view (beta overlay)
Large cap issuer selection and leveraged buyouts
Small cap issuer selection
Investing in ‘opportunities’ (such as new issues)
¿Qué traducción creéis que es más correcta para "beta overlay"? ¡MuchÃsimas gracias de antemano! |
| ana_alexKudoZ-AktivitätFragen: 85 (alle geschlossen) Antworten: 23 Spanien
|
| | superposición beta | Erklärung: Beta: measure of the volatility, or systematic risk, of a security or a portfolio in comparison to the market as a whole. Also known as "beta coefficient".
No estoy segura de si se podrá traducir como "superposición beta". He visto la expresión "beta overlay" en varios artÃculos financieros, pero realmente no se cual serÃa la traducción correcta... Suerte! |
| Ausgewählte Antwort von: Marga Dorao Spanien
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenMuchas gracias, Marga. Al final opté por poner "enfoque beta" para no pillarme los dedos. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
40 Min. Antwortsicherheit:   |
| superposición beta
Erklärung: Beta: measure of the volatility, or systematic risk, of a security or a portfolio in comparison to the market as a whole. Also known as "beta coefficient".
No estoy segura de si se podrá traducir como "superposición beta". He visto la expresión "beta overlay" en varios artÃculos financieros, pero realmente no se cual serÃa la traducción correcta... Suerte!
| Marga Dorao Spanien Arbeitsgebiet Muttersprache: Spanisch PRO-Punkte in Kategorie: 4
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Muchas gracias, Marga. Al final opté por poner "enfoque beta" para no pillarme los dedos. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |