Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: bold claims & bold guarantee

Spanisch translation: afirmación y garantía audaz







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:bold claims & bold guarantee
Spanisch Übersetzung:afirmación y garantía audaz
Eingetragen von:Andrea Strada
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

2:44pm Jun 27, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO]
Marketing - Investment/Wertpapiere / general
Englisch Begriff oder Satz: bold claims & bold guarantee
We made the bold claims - because we can! We give you this bold guarantee - because we can!

Order Why Markets Turn, put it to the test in real-time for a full 6 months. If you find any pivot, in the daily chart of the Standard & Poor 500 Index in the next 6 months which is not explained by the reason revealed to you in Why Markets Turn - then simply send an e-mail with the date and you will receive a refund of every penny you paid.
Andrea Strada
Argentinien
afirmación y garantía audaz/atrevida
Erklärung:
aserción/aseveración/comentario/alegato/afirmación

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-06-27 14:53:55 GMT)
--------------------------------------------------

La otra manera de traducirlo, sería decir algo así como:

Nos atrevemos a hacer estos comentarios, porque podemos hacerlos. Osamos darle esta garantía, porque podemos hacerlo.
Ausgewählte Antwort von:

teju
Vereinigte Staaten
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks, definitely, your explanation was really helpful!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (SPANISCH)
4 +2afirmación y garantía audaz/atrevidateju


  

Antworten

5 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
afirmación y garantía audaz/atrevida

Erklärung:
aserción/aseveración/comentario/alegato/afirmación

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-06-27 14:53:55 GMT)
--------------------------------------------------

La otra manera de traducirlo, sería decir algo así como:

Nos atrevemos a hacer estos comentarios, porque podemos hacerlos. Osamos darle esta garantía, porque podemos hacerlo.

teju
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks, definitely, your explanation was really helpful!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Mónica Ameztoy de Andrada
2 Min.
  -> Muchas gracias Mónica - teju :)

Zustimmung E Sepulveda
44 Min.
  -> Gracias - teju :)
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren