Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: balance growth

Spanisch translation: crecimiento equilibrado



Online Backup - Memopal




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:balance growth
Spanisch Übersetzung:crecimiento equilibrado
Eingetragen von:Claudia Vera
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

11:54pm Apr 22, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO]
Bus/Financial - Investment/Wertpapiere
Englisch Begriff oder Satz: balance growth
El término aparece en un formulario para un cliente que solicita asesoramiento en las inversiones. Se le pregunta si entre sus objetivos de inversión se encuentra este "balance growth".

Cómo se traduce?

Gracias!
gmendoza
Deutschland
crecimiento equilibrado
Erklärung:
Una opción más. Suerte!
Ausgewählte Antwort von:

Claudia Vera
Argentinien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Gracias!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (SPANISCH)
5 +2crecimiento balanceado
xzw
4 +2crecimiento equilibrado
Claudia Vera
5crecimiento moderado
Alfredo Tanús
5equilibrar el crecimiento
Rafael Lafuente


  

Antworten

6 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +2
crecimiento balanceado

Erklärung:
sug-

--------------------------------------------------
Note added at 7 minutos (2007-04-23 00:02:05 GMT)
--------------------------------------------------

El Comercio / Entrevista / Jueves, 29 de marzo de 2007
- [ Translate this page ]
Creo además que es un crecimiento balanceado, por un gran avance de las inversiones tanto nacionales como internacionales, eso habla bien de la situación ...
www.elcomercioperu.com.pe/EdicionImpresa/HTML/2007-03-29/Im... - 24k - Cached - Similar pages
Desarrolladoras de Negocios Comunitarios: un instrumento ...
- [ Translate this page ]
... en un factor muy efectivo para asegurar ese crecimiento balanceado. ... [1] como es el caso, entre otros, del Fondo Multilateral de Inversiones (FOMIN) ...
www.surnorte.org.ar/opinionsur/nota.php?id_nota=49 - 33k - Cached - Similar pages

[PDF]
HRB December SPANISH
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
fondo se le cambiará el nombre a Fondo de Crecimiento Balanceado. · Una nueva opción, llamada Fondo de ... que las opciones de inversiones mixtas apro- ...
atyourservice.ucop.edu/forms_pubs/newsletters/hrb_2003_dec_esp.pdf - Similar pages

xzw
Vereinigte Staaten
Spezialgebiet
Muttersprache: Spanisch, Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 31

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Yaotl Altan
3 Stunden
  -> Yaotl, many thanks...xen :))

Zustimmung Annissa 7ar
12 Stunden
  -> Annissa, gracias mil...xen :)
Login to enter a peer comment (or grade)


30 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
crecimiento moderado

Erklärung:
Suerte!

Alfredo Tanús
Argentinien
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Login to enter a peer comment (or grade)


56 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
equilibrar el crecimiento

Erklärung:
equilibrar el crecimiento


Crecimiento Equilibrado sería "balanced growth", pero creo que se refiere a si se pretende equilibrar el crecimiento económico. La frase en inglés ayudaría bastante a saber si te estoy sugiriendo la opción correcta.

Espero poder ayudar.

Saludos

Rafael Lafuente
Vereinigtes Königreich
Muttersprache: Spanisch, Englisch
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
crecimiento equilibrado

Erklärung:
Una opción más. Suerte!

Claudia Vera
Argentinien
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Gracias!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Smartranslators
7 Stunden
  -> Gracias, Smarttrans! :o)

Zustimmung patricia scott
15 Stunden
  -> Gracias, Patricia! :o)
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren