Englisch: a machine-readable description of business behavior that is not code.Spanisch translation: una descripción de lectura por máquina del funcionamiento del negocio que no está en código KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | a machine-readable description of business behavior that is not code. | | Spanisch Übersetzung: | una descripción de lectura por máquina del funcionamiento del negocio que no está en código | | Eingetragen von: | Ericad |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO] Tech/Engineering - IT (Informationstechnologie) / Workflow | | Englisch Begriff oder Satz: a machine-readable description of business behavior that is not code. | A workflow is a model, which means it is a machine-readable description of business behavior that is not code.
|
| | | Ausgewählte Antwort von: Francisco Villegas Spanien
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenMuchas gracias!! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
51 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +3 |
| una descripción de lectura por máquina del funcionamiento del negocio que no está en código
Erklärung: una forma de ponerlo. Suerte.
| | Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden | | | |