Englisch: ...which we accept subject to "companyname's" Standard Terms and ConditionsSpanisch translation: que aceptamos sujeto a los términos y condiciones convencionales de \ KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | ...which we accept subject to | | Spanisch Übersetzung: | que aceptamos sujeto a los términos y condiciones convencionales de \ | | Eingetragen von: | Smartranslators |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO] Tech/Engineering - IT (Informationstechnologie) | | Englisch Begriff oder Satz: ...which we accept subject to "companyname's" Standard Terms and Conditions | va precedida de lo siguiente: we are writing to update you on the progess of the order referenced above, to terminate service at site, which we...
nos ponemos en contacto con usted para informale del estado de su solicitud anteriormente referenciada para dar de baja el servicio en el domicilio indicado...
Ayudadme en esta ultima parte de, en el de las Condiciones Contractuales...
muchas gracias |
| | | Ausgewählte Antwort von:
Smartranslators Spanien
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
33 Min. Antwortsicherheit:   |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |