Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: 10x optical zoom lens

Spanisch translation: lente con 10x de zoom óptico







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:10x optical zoom lens
Spanisch Übersetzung:lente con 10x de zoom óptico
Eingetragen von:Pamela Gallusser
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

7:41pm Dec 31, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO]
Tech/Engineering - IT (Informationstechnologie) / Videoconferencias
Englisch Begriff oder Satz: 10x optical zoom lens
The EVI-HD1 camera also outputs 16:9 images in 480i or HD formats. The unit incorporates a 10x optical zoom lens with a 70-degree horizontal field of view and is equipped with high-torque, high-speed direct drive motors.
Catalina Bahia
Argentinien
lente con 10x de zoom óptico
Erklärung:
Así es como se usa en Argentina
Ausgewählte Antwort von:

Pamela Gallusser
Argentinien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Elijo esta respuesta. Muy buena la discusion. Gracias a todos. Ines
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (SPANISCH)
5 +2lente óptico con zoom 10xdelat
5 +1lente con 10x de zoom óptico
Pamela Gallusser
5 +1objetico con zoom 10x (o de diez aumentos)
Sergi Callau
3 +2un objetivo 10x con zoom óptico
Robert Copeland
4lente para zoom óptico de 10X
Yvonne Becker


  

Antworten

5 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +2
un objetivo 10x con zoom óptico

Erklärung:
suerte

Robert Copeland
Vereinigte Staaten
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch, Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 36

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung mrunde
1 Stunde

Neutraler Kommentar Juan Jacob: Hasta donde sé, es lente, no objetivo. En francés, sí: objectif.
2 Stunden
  -> Gracias!!!

Zustimmung Tomás Cano Binder: Discrepo de Juan. Al menos en España es un "objetivo" y no una "lente".
1 Tag12 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


6 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lente para zoom óptico de 10X

Erklärung:


Yvonne Becker
Venezuela
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 7
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +1
objetico con zoom 10x (o de diez aumentos)

Erklärung:
así lo suelo poner yo.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2006-12-31 20:47:05 GMT)
--------------------------------------------------

objetivo, perdón

Sergi Callau
Spanien
Spezialgebiet
Muttersprache: Spanisch, Katalanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 93

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Tomás Cano Binder: En efecto. La única correcta en mi opinión. Usar "lente" no me parece correcto y es un falso amigo en mi opinión.
1 Tag11 Stunden
  -> Gracias Tomás. En todo caso, un objetivo está compuesto de lentes.
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Tag4 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +1
lente con 10x de zoom óptico

Erklärung:
Así es como se usa en Argentina

Pamela Gallusser
Argentinien
Spezialgebiet
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Elijo esta respuesta. Muy buena la discusion. Gracias a todos. Ines

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Stuart Allsop: Exactly! In this case, "optical" refers to "ZOOM", not to "lens". As opposed to the zoom being "digital".
1 Stunde
  -> That is right, thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)


5 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +2
lente óptico con zoom 10x

Erklärung:
Suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-12-31 19:52:26 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.luisfotografia.com/2006/04/index.html


--------------------------------------------------
Note added at 1 day9 hrs (2007-01-02 04:51:30 GMT)
--------------------------------------------------

Según el "disagree" de Stuart, entonces quedaría...
"Lente con zoom óptico (de) 10X"


delat
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Robert Copeland: I believe your answer is better here... Happy New Year!
6 Min.
  -> Thank you, Robert. Happy new Year to you too.

Zustimmung Yaotl Altan: Así es, tío
2 Stunden
  -> Gracias, Yaotl.

Zustimmung Lida Garcia
2 Stunden
  -> Gracias, Lida.

Zustimmung Cristina Heraud-van Tol
4 Stunden
  -> Gracias, Cristina.

Widerspruch Stuart Allsop: In this case, "optical" refers to the manner in which the zoom function is implemented, not to the lens itself. (All lenses on TV cameras are optical anyway: that goes without saying). The ZOOM can be either optical or digital.
1 Tag8 Stunden

Widerspruch Tomás Cano Binder: Coincido plenamente con Stuart. "Optical" se refiere al zoom, no al objetivo.
1 Tag12 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren