Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: a framework for flood hazards management

Spanisch translation: Marco de acciones relacionadas con los riesgos de inundaciones



Localization World




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:a framework for flood hazards management
Spanisch Übersetzung:Marco de acciones relacionadas con los riesgos de inundaciones
Eingetragen von:xxxGabriela R
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

4:18am Sep 25, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO]
Journalismus
Englisch Begriff oder Satz: a framework for flood hazards management
Our friends at the Center for American Progress note the Office of Technology Assessment used to produce forward-thinking plans such as "Floods: A National Policy Concern" and "A Framework for Flood Hazards Management." Unfortunately, the office was targeted by Newt Gingrich and the Republican right, and gutted years ago.
xxxGabriela R
Argentinien
Marco de acciones relacionadas con los riesgos de inundaciones
Erklärung:
todos los nombres en plural, porque para todos ellos hay de muchos tipos

en este contexto, es mejor marco (= conjunto de elementos que rodean y determinan algo), y no un plan, proyecto o programa (acciones concretas previstas, basadas en un marco)

no se gestionan los riesgos (tienen la mala costumbre de gestionarse solitos) sino sus consecuencias


Ausgewählte Antwort von:

Pablo Grosschmid
Spanien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (SPANISCH)
4 +5Proyecto para el Manejo de Riesgos de Inundación
Marina Soldati
4 +3plan para la gestión de los riesgos de inundación
Otilia Acosta
5Marco de acciones relacionadas con los riesgos de inundaciones
Pablo Grosschmid
4Programa de lucha contra las inundacioneshecdan
4Plan contra posibles inundaciones
m a r i n a


  


Antworten

7 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +5
Proyecto para el Manejo de Riesgos de Inundación

Erklärung:
An option

Marina Soldati
Argentinien
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 28

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Jaime Castro: or Marco (legal) para el Manejo de Riesgos de Inundación
3 Min.
  -> Gracias Jaime

Zustimmung cisternas
6 Min.
  -> Thanks again

Zustimmung Ruth Henderson: o Análisis del manejo de riesgos de inundación (framework = a logical structure for classifying and organizing complex information)
1 Stunde
  -> Thanks again Ruth

Zustimmung Adriana de Groote
2 Stunden
  -> Gracias Adriana

Zustimmung japsmp: o....Proyecto Marco para .......
2 Stunden
  -> También, pero no me gusta mucho eso de marco
Login to enter a peer comment (or grade)


14 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +3
plan para la gestión de los riesgos de inundación

Erklärung:
Una sug.

Otilia Acosta
Venezuela
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 22

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Ana Torres
7 Stunden
  -> Mil gracias, Ana

Zustimmung Ramon Inglada: Me gusta esta opción.
7 Stunden
  -> Mil gracias, Ramon

Zustimmung Hugo Urrestarazu
12 Stunden
  -> Mil gracias, Hugo
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Plan contra posibles inundaciones

Erklärung:
Una traducción + libre pero = de fiel.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 38 mins (2005-09-25 05:56:31 GMT)
--------------------------------------------------

Otra cosita, yo revisaría lo de hundir/sumergir para "put New Orleans under" porque, para mí, te estás contradiciendo: primero, decís que no hay que culparlo a Bush por la inundación, y después que sí.

m a r i n a
Argentinien
Spezialgebiet
Muttersprache: Spanisch
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
Marco de acciones relacionadas con los riesgos de inundaciones

Erklärung:
todos los nombres en plural, porque para todos ellos hay de muchos tipos

en este contexto, es mejor marco (= conjunto de elementos que rodean y determinan algo), y no un plan, proyecto o programa (acciones concretas previstas, basadas en un marco)

no se gestionan los riesgos (tienen la mala costumbre de gestionarse solitos) sino sus consecuencias




Pablo Grosschmid
Spanien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 16
Login to enter a peer comment (or grade)


5 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Programa de lucha contra las inundaciones

Erklärung:
.

hecdan
Argentinien
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 48
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren