Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: through ownership of voting securities or by contract

Spanisch translation: a través de la propiedad de títulos valores con derecho a voto, o por contrato







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz: through ownership of voting securities or by contract
Spanisch Übersetzung: a través de la propiedad de títulos valores con derecho a voto, o por contrato
Eingetragen von:na59
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

4:30pm Jun 12, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO]
Law/Patents - Recht: Verträge
Englisch Begriff oder Satz: through ownership of voting securities or by contract
Hola,

Se trata de un contrato de trabajo y tengo un problema con la siguiente frase: "through ownership of voting securities or by contract"

¿Se puede tratar de "a través de la propiedad del voto de valores o por contrato "?

Contexto: "The term "control" (including "controlling", "controlled by", and "under common control with"), as used in the preceding sentence, shall be deemed to mean the possession, directly or indirectly, of the power to direct or cause the direction of the management and policies of such corporation, firm, partnership, or other entity, whether through ownership of voting securities or by contract or otherwise."

Muchas gracias
na59
Vereinigtes Königreich
a través de la propiedad de títulos valores con derecho a voto, o por contrato
Erklärung:
Me parece que se refiere a ésto.
Saludos
Claudia

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-06-12 16:34:11 GMT)
--------------------------------------------------

o directamente acciones con derecho a voto
Ausgewählte Antwort von:

claudia bagnardi
Argentinien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (SPANISCH)
4 +4 a través de la propiedad de títulos valores con derecho a voto, o por contrato
claudia bagnardi


  

Antworten

2 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +4
a través de la propiedad de títulos valores con derecho a voto, o por contrato

Erklärung:
Me parece que se refiere a ésto.
Saludos
Claudia

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-06-12 16:34:11 GMT)
--------------------------------------------------

o directamente acciones con derecho a voto

claudia bagnardi
Argentinien
Spezialgebiet
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 36

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Miguel Garcia Uriburu: Redondito como canica de niño!!!
6 Min.
  -> como un tostón:))) Gracias. Saludos Miguel. Claudia

Zustimmung Gaby-: :). ¡¡¡¡Que pases una hermosa semana, Claudia!!!!
7 Min.
  -> Gracias Gaby-! Saludos. Claudia

Zustimmung Marian Greenfield: así es...
18 Min.
  -> Thanks Marian! Saludos. Claudia

Zustimmung dinara kalimulina
6 Stunden
  -> thx dinara! Claudia
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren