Englisch: Managing empowermentSpanisch translation: "¡Potencie la gestión de su empresa!"/ "Como potenciar la gestión empresarial" KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | "Managing empowerment" | | Spanisch Übersetzung: | "¡Potencie la gestión de su empresa!"/ "Como potenciar la gestión empresarial" | | Eingetragen von: | Rosmu |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO] Bus/Financial - Management/Verwaltung / Corporations | | Englisch Begriff oder Satz: Managing empowerment | | Se trata del tÃtulo de un libro sobre el tema. Busco una sola palabra para empowerment. Aunque apoderamiento serÃa una opción, su connotación suele ser de carácter legal y no empresarial. Delegación de poderes serÃa un poco larga |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Rosmu: 9:54pm Jan 26, 2006: Respecto de que no te parece pertinente la utilización de la expresión en textos normales, quiero dejar claro que el concepto es "potenciar la gestión empresarial". Y seguro que hay más y mejores formas de expresarlo. Saludos. -
|
|
| | Ausgewählte Antwort von: Rosmu Spanien
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenLo elijo como titulo, pero no como expresión para textos normales. Gracias 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
1 Stunde Antwortsicherheit:   |
| managing empowerment la gestión de la potenciación
Erklärung: O algo asÃ.
En varias empresas he visto "empowerment" traducido como "empuje".
Personalmente, y si hemos de utilizar una sola palabra, me gusta más "potenciación".
¡Suerte!
:0)
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-01-26 08:51:30 GMT) --------------------------------------------------
1. Definición
Empowerment quiere decir potenciación o empoderamiento que es el hecho de delegar poder y autoridad a los subordinados y de conferirles el sentimiento de que son dueños de su propio trabajo.
En inglés "empowerment" y sus derivados se utilizan en diversas acepciones y contextos, pero en español la palabra se encuentra en pugna con una serie de expresiones que se aproximan sin lograr la plenitud del sustantivo. Se homologan "empowerment" con "potenciación" y "to empower" con "potenciar", mientras que caen en desuso expresiones más antiguas como "facultar" y "habilitar".
Otras traducciones relacionadas:
To empower: dar o conceder poder; facultar, habilitar, capacitar, autorizar, dar poder de, potenciar, permitir, empoderar, otorgar el derecho (o la facultad) de, etc.; Conferir poderes; (en el sentido comercial o legal) apoderar, comisionar.
Empowerment: potenciación, empoderamiento, apoderamiento.
Empowered: facultado, potenciado, fortalecido.
Powered: potenciado.
http://www.gestiopolis.com/recursos/documentos/fulldocs/rrhh...
| A. Oliva Spanien Spezialgebiet Muttersprache: Spanisch
|
| Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Muchas gracias por tus útiles comentarios y sugerencias.
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 Stunde Antwortsicherheit:   |
| managing empowerment gestión de la capacitación
Erklärung: www.minsa.gob.pe/publicaciones/pdf/capacitacion.pdf
| | Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Gracias, Maria
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 Stunde Antwortsicherheit:   |
| managing empowerment delegar facultades / delegación de facultades
Erklärung: .
| hecdan Argentinien Spezialgebiet Muttersprache: Spanisch PRO-Punkte in Kategorie: 29
|
| Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Gracias. pero me parece que la traducción del tïtulo del libro como GESTIÓN DE LA DELEGACIÓN DE FACULTADES no sonaría muy bien
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
11 Stunden Antwortsicherheit:   |
12 Stunden Antwortsicherheit:   |
| managing empowerment Potenciación: Cómo Administrarla o Potenciación: Su Administración
Erklärung: es difÃcil para un tÃtulo corto ...
| Alicia Orfalian Argentinien Arbeitsgebiet Muttersprache: Spanisch PRO-Punkte in Kategorie: 8
|
| Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Muchas gracias, Alicia, por su interés
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
13 Stunden Antwortsicherheit:   |
| managing empowerment "¡Potencie la gestión de su empresa!"/ "Como potenciar la gestión empresarial"
Erklärung: ...
| Rosmu Spanien Muttersprache: Spanisch PRO-Punkte in Kategorie: 4
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Lo elijo como titulo, pero no como expresión para textos normales. Gracias |
| Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Gracias, como título del libro suena muy comercial y bien
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |