Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: PEAR approval process

Spanisch translation: proceso de aprobación







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:approval process
Spanisch Übersetzung:proceso de aprobación
Eingetragen von:David Cahill
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

3:33pm Apr 16, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO]
Management/Verwaltung / gestión
Englisch Begriff oder Satz: PEAR approval process
In the so called PEAR approval process approving managers were "ultimately accountable" for any project deficit.

No entiendo quién es "ultimately accountable" (los managers?) No me queda clara la frase.
Anne Lombard
Spanien
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Irina Dicovsky: 3:46pm Apr 16, 2007: No será peer-approval process?
Álvaro Blanch: 5:06pm Apr 16, 2007: Hi Anne. This reads as if it was an acronym. It may be necessary to know which organisation is concerned in order to research it. I found one such "Program Efficiency, Abandonment and Redirection" process, but difficult to know whtehr or not it applies.
Álvaro Blanch: 5:14pm Apr 16, 2007: Otro: Preliminary Environmental Analysis Report (PEAR). Como digo, de ser una abreviatura, haría falta saber de qué organización se trata - o tener una idea del ámbito (de ser una abreviatura interna, se deben extrañar si se lo preguntas. :O)

proceso de aprobación
Erklärung:
Significa que que los que han aprobado el proyecto, es decir los "approving managers" son los responsables en caso de deficit.
Creo que debería ser "PEER" approval.
Suerte
Ausgewählte Antwort von:

David Cahill
Spanien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Gracias a todos y muy especialmente a los que buscaron posibles acrónimos.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (SPANISCH)
3 +2proceso de aprobación
David Cahill
3 +1PEAR- payroll expenditure audit report
Marsha Way


  

Antworten

7 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +2
pear approval process proceso de aprobación

Erklärung:
Significa que que los que han aprobado el proyecto, es decir los "approving managers" son los responsables en caso de deficit.
Creo que debería ser "PEER" approval.
Suerte

David Cahill
Spanien
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Gracias a todos y muy especialmente a los que buscaron posibles acrónimos.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Álida Gándara
3 Min.
  -> thanks, shooting star

Zustimmung Rodolfo Frei: coincido con shootingstar, es indudablemente "peer" de "pares"
31 Min.
  -> gracias, rodolfo
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
pear approval process PEAR- payroll expenditure audit report

Erklärung:
This is really just an idea I am putting up. I agree with Alvaro in that it does read like an acronym. This is the closest I found and that relates to finances and auditing.
The managers who approve the expenses (approving managers) are responsible.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-04-16 18:01:06 GMT)
--------------------------------------------------

I don't think it is peer, because when talking about deficit you are talking about $$; usually peer approval is not used for that.

Marsha Way
Mexiko
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Karen Gonzales: agree 100% Sin duda, los gerentes son los principales responsables por el proceso de probación PEAR (acronym).
4 Stunden
  -> Gracias, Karen!
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren