Englisch: are and the more real...Spanisch translation: Ver traducción completa KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO] Social Sciences - Management/Verwaltung / Organizaciones de Ayuda Humanitaria | | Englisch Begriff oder Satz: are and the more real... | Ese "are" al final de la frase antes de "and" me tiene un poco complicada, no sé como traducir esa frase.
Gracias por la ayuda.
Secondly, the quality of an economic theory should not be judged by the realism of its assumptions but by its explanatory and predictive power. This power is the larger, the more general (i. e. the less qualified by many “if”- clauses) its basic assumptions are and the more real world phenomena are covered by the theory. |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Kate Major: 11:33pm Oct 1, 2007: yes, it's confusing. If they had put a comma after the 'are' and before the 'and' it would've been clearer. '...the more general [...] its basic assumptions are, and the more real....' Does that help with the sense of the phrase? Hope so.
|
|
| | Ver traducción completa | Erklärung: Este poder es más amplio (...) cuanto más generales sean sus supuestos básicos y cuanto más fenómenos del mundo real estén cubiertos por la teoría.
-------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2007-10-01 21:17:23 GMT) --------------------------------------------------
Disculpa, (...) va después de "generales". |
| Ausgewählte Antwort von: Adriana Penco Argentinien
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenGracias por aclarar mis ideas en este contexto. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
6 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +9 |
| Ver traducción completa
Erklärung: Este poder es más amplio (...) cuanto más generales sean sus supuestos básicos y cuanto más fenómenos del mundo real estén cubiertos por la teoría.
-------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2007-10-01 21:17:23 GMT) --------------------------------------------------
Disculpa, (...) va después de "generales".
| Adriana Penco Argentinien Arbeitsgebiet Muttersprache: Spanisch PRO-Punkte in Kategorie: 8
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Gracias por aclarar mis ideas en este contexto. |
|
|
| |