Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: CAO

Spanisch translation: Director administrativo



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz: CAO
Spanisch Übersetzung:Director administrativo
Eingetragen von:Ltemes
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

1:50pm Oct 22, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO]
Bus/Financial - Management/Verwaltung
Englisch Begriff oder Satz: CAO
Cargo en una compañía de los EE.UU.
Gracias.
Maria Fernanda Garstein
Argentinien
Director administrativo
Erklärung:
CAO = Chief Administrative Officer

Ausgewählte Antwort von:

Ltemes
Vereinigte Staaten
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thank you!
Regards
María
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (SPANISCH)
4 +4Director administrativo
Ltemes
4 +2director administrativo
Roxana Cortijo
5Director de Administración
Alicia Orfalian
4Auditor GeneralMagdalena Gastaldi


  

Antworten

4 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +4
cao Director administrativo

Erklärung:
CAO = Chief Administrative Officer



Ltemes
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Englisch, Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 31
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thank you!
Regards
María

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung María Teresa Taylor Oliver
2 Min.
  -> Gracias. :o)

Zustimmung LisaR
7 Min.
  -> Gracias.

Zustimmung Marcela Russo
1 Stunde
  -> Gracias.

Zustimmung Jorge Gonza
1 Tag15 Stunden
  -> Gracias, Jorge!
Login to enter a peer comment (or grade)


4 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
cao director administrativo

Erklärung:
normalmente se usa CAO, pero si preferís traducirlo...

Roxana Cortijo
Argentinien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Victoria Innocenti: Dejaría la sigla en inglés y luego entre paréntesis su traducción una sola vez
6 Min.
  -> o "director administrativo (CAO)" y después siempre CAO

Zustimmung Klaus Hartmann
58 Min.
  -> Thanks, Klaus.
Login to enter a peer comment (or grade)


7 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cao Auditor General

Erklärung:
Ojo, además de Chief Administration Office, la misma sigla corresponde a Chief Audit Officer, lo que sería Auditor General, pero obviamente se ajustará al contexto.

Magdalena Gastaldi
Argentinien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Spanisch
Login to enter a peer comment (or grade)


9 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
cao Director de Administración

Erklärung:
suerte

Alicia Orfalian
Argentinien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren