Spanisch translation,Produktion/Fertigung,Wirtschaft/Finanzwesen,dictionary,glossary,definition,meaning">
Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: "at-will"

Spanisch translation: "a voluntad"



TM Europe Conference ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:"at-will"
Spanisch Übersetzung:"a voluntad"
Eingetragen von:Henry Hinds
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

6:22pm Feb 2, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO]
Bus/Financial - Produktion/Fertigung
Englisch Begriff oder Satz: "at-will"

The paragraph says:

"Eddie V's is an "at-will" employer. Meaning you and the employer can end the employment relationship at any time."

I have translated this as: "Eddie V's es un empleador "a voluntad", lo cual quiere decir que usted y el empleador pueden terminar la relación de trabajo en cualquier momento."

Nevertheless, I have my doubts on the expression "a voluntad" and would welcome your input. Thank you!

Cecilia
LadyofArcadia
Vereinigte Staaten
"a voluntad"
Erklärung:
Aparece montones de veces en el glosario.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-02-02 18:35:08 GMT)
--------------------------------------------------

En los manuales el término invariablemente va muy bien explicado, de modo que "a voluntad" es más que suficiente.


Ausgewählte Antwort von:

Henry Hinds
Vereinigte Staaten
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Gracias, Henry! Creo que tu respuesta es la más correcta.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (SPANISCH)
5 +6"a voluntad"
Henry Hinds
5 +1de palabra
Eileen Feely
4empresa de contratación y despido a voluntad
Smartranslators


  


Antworten

2 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +1
at will de palabra

Erklärung:
Hola.
at will significa a voluntad, pero me parece que el el conexto serí más claro decir que la relación entre empleador y empleado es de palabra, es decir que no media ningún contrato entre ellos que los obligue mutuamente.
Suerte!!!

Eileen Feely
Argentinien
Muttersprache: Spanisch, Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Walter Landesman
2 Tage23 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
empresa de contratación y despido a voluntad

Erklärung:
Suerte

Smartranslators
Spanien
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 80
Login to enter a peer comment (or grade)


11 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +6
"a voluntad"

Erklärung:
Aparece montones de veces en el glosario.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-02-02 18:35:08 GMT)
--------------------------------------------------

En los manuales el término invariablemente va muy bien explicado, de modo que "a voluntad" es más que suficiente.




Henry Hinds
Vereinigte Staaten
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch, Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 49
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Gracias, Henry! Creo que tu respuesta es la más correcta.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Lorena Grancelli: Sí
17 Min.
  -> Gracias, Lorena.

Zustimmung marybro
44 Min.
  -> Gracias, Marybro.

Zustimmung Maria Karra
3 Stunden
  -> Gracias, María.

Zustimmung LaTecniK
3 Stunden
  -> Gracias, Late.

Zustimmung Carmen Quiñones
1 Tag1 Stunde
  -> Gracias, Carmen.

Zustimmung Walter Landesman
3 Tage1 Stunde
  -> Gracias, Walter.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren