Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: aligning people

Spanisch translation: lograr el apoyo/compromiso de las personas







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:aligning people
Spanisch Übersetzung:lograr el apoyo/compromiso de las personas
Eingetragen von:Sandra de la Vega
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

4:29pm Jan 9, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO]
Bus/Financial - Produktion/Fertigung / Lean System
Englisch Begriff oder Satz: aligning people
Defining purpose and specifying process while/by **aligning people** is the central task of management
Sandra de la Vega
Mexiko
lograr el apoyo/compromiso de las personas
Erklärung:
lograr el apoyo/compromiso de las personas
Ausgewählte Antwort von:

Babelio
Spanien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Muchas gracias :-)
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (SPANISCH)
4lograr el apoyo/compromiso de las personasBabelio
3 +1alineando/alineamiento/orientación de (la organización/del grupo/los empleados)
Robert Copeland
4se acoplan los empleados a las políticas y los procedimientos de la empresa
Rafael Molina Pulgar
3hacer marchar derechoVittorio Ferretti


  


Antworten

5 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
alineando/alineamiento/orientación de (la organización/del grupo/los empleados)

Erklärung:
alineando la organización / en la alineación de

Robert Copeland
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Englisch, Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 16

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Deborah Lockett: I would use "alineamiento", I think it means aligning the people with one another (not to be at cross purposes)
3 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


14 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hacer marchar derecho

Erklärung:
solo si la intonación del texto es "desaliñada"

Vittorio Ferretti
Deutschland
Muttersprache: Deutsch
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lograr el apoyo/compromiso de las personas

Erklärung:
lograr el apoyo/compromiso de las personas

Babelio
Spanien
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Muchas gracias :-)
Login to enter a peer comment (or grade)


3 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
se acoplan los empleados a las políticas y los procedimientos de la empresa

Erklärung:
Algo así.

Rafael Molina Pulgar
Dominikanische Republik
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren