Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: ... to the product of (x) a fraction

Spanisch translation: ... igual al producto ... (ver frase completa)



Localization World




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:... to the product of (x) a fraction
Spanisch Übersetzung:... igual al producto ... (ver frase completa)
Eingetragen von:Rocío Silveira de Andrade
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

4:54am Feb 13, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO]
Science - Mathematik und Statistik / Esthetics
Englisch Begriff oder Satz: ... to the product of (x) a fraction
Es una cláusula de un contrato de los EE. UU. en donde se establece cómo se va a reducir el importe de un pagaré si pasan determinados acontecimientos.
Se lee:
"In the case of bla bla bla, the principal amount of the promissory note will be reduced by an amount equal **to the product of (x) a fraction**, the numerator of which shall be the number of (objeto del contrato) cancelled and the denominator of which shall be the number of..."

Gracias de antemano.
Rocío Silveira de Andrade
Argentinien
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
mediamatrix: 1:13pm Feb 13, 2006: Sería más claro si puede mostrarnos toda la frase hasta su punto final, porque la traducción variará según si o no la 'fraction' se multiplica por otro valor. -
Rocío Silveira de Andrade: 1:19pm Feb 13, 2006: Cláusula completa - In the case of the soccer games, the principal amount of the promissory note will be reduced by an amount equal **to the product of (x) a fraction**, the numerator of which shall be the number of such games cancelled and the denominator of which shall be the total number of games scheduled, as of the date hereof, to occur during the soccer games and (y) US$xxxxxx.


... igual al producto ... (ver frase completa)
Erklärung:
Gracias Rocío - ahora es más claro.

... igual al producto de X por Y, donde X es igual à la fracción cuyo numerador es igual al número de partidos cancelados y cuyo denominador es igual al número de partidos programados, 'y Y es el valor de US$xxxxx.

!!! he puesto X y Y en majúsculas para evitar la confusión entre y y Y.
Ausgewählte Antwort von:

mediamatrix
Chile
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
¡Graacias! Me sirvió mucho para cerrar la idea.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (SPANISCH)
5 +1... igual al producto ... (ver frase completa)mediamatrix
3 +3el producto de (x) por una fracción,...
Carmen Álvarez


  


Antworten

16 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +3
el producto de (x) por una fracción,...

Erklärung:
Yo diría que falta algo, sería el producto de (x) "by a fraction", lo que hace falta es saber qué es (x), y entonces multiplicarlo por la fracción cuyo denominador es tal y numerador es cual...

Tal y como está escrita la pregunta, la verdad es que suena raro.

Saludos.

Carmen Álvarez
Japan
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 15

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Juan R. Migoya
37 Min.
  -> Gracias :)

Zustimmung jmartinezot
5 Stunden
  -> Gracias :)

Zustimmung Alvaro Gonzalez
5 Stunden
  -> Gracias :)
Login to enter a peer comment (or grade)


9 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +1
... igual al producto ... (ver frase completa)

Erklärung:
Gracias Rocío - ahora es más claro.

... igual al producto de X por Y, donde X es igual à la fracción cuyo numerador es igual al número de partidos cancelados y cuyo denominador es igual al número de partidos programados, 'y Y es el valor de US$xxxxx.

!!! he puesto X y Y en majúsculas para evitar la confusión entre y y Y.

mediamatrix
Chile
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 16
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
¡Graacias! Me sirvió mucho para cerrar la idea.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Carmen Álvarez: Tu sugerencia también parece posible, pero no acabo de entender la frase a menos que detrás de la (x) haya una coma explicativa. Es decir, tanto en tu interpretación como en la mía creo que hay que corregir algo en el original para que tenga sentido. Ciao
1 Stunde
  -> efectivamente, falte dos comas - debe leerse '..... of (x), a fraction, ,,, .... games, and (y)
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren