Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: An extrapolation of... observed in Nicaragua to the entire CA

Spanisch translation: una extrapolación... de la tasa observada en Nicaragua con respecto a toda América Central...







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:An extrapolation of... the rate observed in Nicaragua to the entire CA
Spanisch Übersetzung:una extrapolación... de la tasa observada en Nicaragua con respecto a toda América Central...
Eingetragen von:Hellen Varela-Fdez.
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

4:57pm Jun 5, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO]
Social Sciences - Mathematik und Statistik
Englisch Begriff oder Satz: An extrapolation of... observed in Nicaragua to the entire CA
¡Hola!

En esta ocasión en realidad no es un término lo que estoy buscando, sino ayuda para entender la idea. El contexto es:

"An extrapolation of the (still underestimated) fatality rate observed in Nicaragua to the entire Central America, yields an estimate of about 1300 fatal occupational accidents".

¿to the entire Central America? Ahí es donde me pierdo, no sé cómo hacer la conexión.

¿Alguna idea?

Gracias.


Hellen
Hellen Varela-Fdez.
Costa Rica
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Harold Molina: 5:00pm Jun 5, 2008: estan comparando lo que se observa en Nicaragua con lo que se observa en el resto de centro america.
Eduardo Zarate: 5:07pm Jun 5, 2008: Sería dividir el número de muertos entre el número de trabajadores de Nicaragua, y multiplicarlo por el número de trabajadores de toda América Central.

una extrapolación...observado en Nicaragua respecto a toda América Central..
Erklärung:
Espero te ayude.
Ausgewählte Antwort von:

saruro
Spanien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Gracias a todos por sus aportes!!!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (SPANISCH)
5Una extrapolación de la tasa...observada en Nicaragua a toda ACmechthild
5 -1una extrapolación...observado en Nicaragua respecto a toda América Central..saruro
4Al realizar extrapolación de la tasa de mortandad aroja un estimado
Robert Mota
4una extrapolación de...observado en Nicaragua a toda la América Central
Remy Arce
3... ... observado en Nicaragua respecto al número total de víctimas/muertes por accidentes laborales
Smartranslators


  

Antworten

7 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
an extrapolation of... observed in nicaragua to the entire ca una extrapolación de...observado en Nicaragua a toda la América Central

Erklärung:
según el contexto

Remy Arce
Vereinigte Staaten
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 16

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung María Claudia Filgueira: Para mí ésta es la forma más simple y clara de decir lo que figura en la pregunta (pero claro, no empezaría la frase en cuestión por "Una extrapolación...", sino por "La extrapolación...").
1 Stunde
  -> Gracias María Claudia!, como siempre, muy buena tu observación

Widerspruch mechthild: Es "observada" (f), ya que se trata de una tasa.
11 Stunden
  -> Gracias por corregir el error ortográfico, no el espíritu de la traducción
Login to enter a peer comment (or grade)


11 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
an extrapolation of... observed in nicaragua to the entire ca Al realizar extrapolación de la tasa de mortandad aroja un estimado

Erklärung:
usando método de extrapolación de la tasa de mortandad se puede obtener un estimado del índice de accidentes

Robert Mota
Dominikanische Republik
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Login to enter a peer comment (or grade)


15 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
an extrapolation of... observed in nicaragua to the entire ca ... ... observado en Nicaragua respecto al número total de víctimas/muertes por accidentes laborales

Erklärung:
... ... observado en Nicaragua respecto al número total de víctimas/muertes por accidentes laborales en América Central... bla, bla, bla...

Smartranslators
Spanien
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 105
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): -1
an extrapolation of... observed in nicaragua to the entire ca una extrapolación...observado en Nicaragua respecto a toda América Central..

Erklärung:
Espero te ayude.

saruro
Spanien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Gracias a todos por sus aportes!!!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Widerspruch mechthild: "observada" (f) ya que se trata de una tasa. "Respecto de" o "con respecto a".
8 Stunden
  -> Gracias por la corrección.
Login to enter a peer comment (or grade)


11 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
an extrapolation of... observed in Nicaragua to the entire ca Una extrapolación de la tasa...observada en Nicaragua a toda AC

Sprachvariante: La extrapolación de la tasa...observada en Nicaragua a toda AC

Erklärung:
En una extrapolación los datos de una observación se aplican a los de otra.

Beispielsätze:
  • The last line of this excerpt from Life on the Mississippi is often quoted as an example of the dangers of extrapolation.

    Quelle: http://www.lhup.edu/~dsimanek/twain.htm
mechthild
Argentinien
Muttersprache: Spanisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar Teresa Mozo: tienes razón en lo de "observada", pero la duda no se refiere a esto, sino a como traducir "to the entire CA" en el contexto, que es en lo que se han centrado los compañeros. Hubiera bastado una aclaración
4 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren