Englisch: is narrower than the narrowest recommendedSpanisch translation: rebasa el límite de angostura recomendado KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | is narrower than the narrowest recommended | | Spanisch Übersetzung: | rebasa el límite de angostura recomendado | | Eingetragen von: | xxxOso |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO] Tech/Engineering - Maschinen/Maschinenbau / Tires | | Englisch Begriff oder Satz: is narrower than the narrowest recommended | | If, however, the rim used is narrower than the narrowest recommended rim, reduce tire load to the load recommended for the tire one size smaller, maintaining the same inflation pressure |
| | | rebasa el límite de angostura recomendado | Erklärung: O bien:
es más angosto o estrecho que el límite de angostura recomendado
-------------------------------------------------- Note added at 2005-06-05 06:41:36 (GMT) --------------------------------------------------
narrow=estrecho, angosto
angostura1.
1. f. Cualidad de angosto.
DRAE©
Buena suerte Alfredo y muchos saludos del Oso ¶:^)
-------------------------------------------------- Note added at 2005-06-05 06:45:37 (GMT) --------------------------------------------------
En lugar de *rebasa* también podría usarse *pasa, excede*
|
| Ausgewählte Antwort von: xxxOso Vereinigte Staaten
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenGracias Oso 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
4 Min. Antwortsicherheit:   |
| rebasa el límite de angostura recomendado
Erklärung: O bien:
es más angosto o estrecho que el límite de angostura recomendado
-------------------------------------------------- Note added at 2005-06-05 06:41:36 (GMT) --------------------------------------------------
narrow=estrecho, angosto
angostura1.
1. f. Cualidad de angosto.
DRAE©
Buena suerte Alfredo y muchos saludos del Oso ¶:^)
-------------------------------------------------- Note added at 2005-06-05 06:45:37 (GMT) --------------------------------------------------
En lugar de *rebasa* también podría usarse *pasa, excede*
| xxxOso Vereinigte Staaten Muttersprache: Spanisch PRO-Punkte in Kategorie: 124
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |