Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: heavy-wall 6005-T5 aluminum

Spanisch translation: aluminio 6005-T5 de sección gruesa







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz: heavy-wall 6005-T5 aluminum
Spanisch Übersetzung:aluminio 6005-T5 de sección gruesa
Eingetragen von:Daniel Parra
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

2:06pm Feb 12, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO]
Maschinen/Maschinenbau
Englisch Begriff oder Satz: heavy-wall 6005-T5 aluminum
Ladder constructed in heavy-wall 6005-T5 aluminum, versatile design easily replaces other, more cumbersome A-Frame, extension, and staircase ladders. With a workload-rated capacity of 300 lbs., handy ladder with work platform stores in just 5’7” of space
Paula Binetti
Argentinien
aluminio 6005-T5 de sección gruesa
Erklärung:
6005-T5 es la especificación para un tipo de aluminio. Heavy-wall significa de sección ancha (España) o gruesa (América Latina). Escalera construida de aluminio 6005-T5 de sección ancha/gruesa ...
Ausgewählte Antwort von:

Daniel Parra
Spanien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (SPANISCH)
4 +5aluminio 6005-T5 de sección gruesa
Daniel Parra


  

Antworten

9 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +5
heavy-wall 6005-t5 aluminum aluminio 6005-T5 de sección gruesa

Erklärung:
6005-T5 es la especificación para un tipo de aluminio. Heavy-wall significa de sección ancha (España) o gruesa (América Latina). Escalera construida de aluminio 6005-T5 de sección ancha/gruesa ...

Daniel Parra
Spanien
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 59
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Selected automatically based on peer agreement.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Tomás Cano Binder
24 Min.

Zustimmung Hector Aires
39 Min.

Zustimmung AAG-alcaide: I agree.
1 Stunde

Zustimmung Egmont
3 Stunden

Zustimmung korrigan
8 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren