Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: working to

Spanisch translation: Estamos trabajando para/Trabajamos para



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:(We are) working to
Spanisch Übersetzung:Estamos trabajando para/Trabajamos para
Eingetragen von:Suzanne Couture
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

4:31pm Jan 30, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO]
Medical - Medizin: Kardiologie / brochure
Englisch Begriff oder Satz: working to
Title: "Working to prevent congenital heart defects"

Possible translation...
"Trabajo para prevenir los defectos cardíacos congénitos"

What do you think?
Suzanne Couture
Vereinigte Staaten
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Suzanne Couture: 4:43pm Jan 30, 2008: other options - "Para prevenir los defectos..." or "Para le prevención de los defectos..."?

Estamos trabajando
Erklärung:
Estamos trabajando para prevenir...
Ausgewählte Antwort von:

Dolores Vázquez
Spanien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Muchas gracias!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (SPANISCH)
4 +7Estamos trabajandoDolores Vázquez
4 +1luchando para prevenir..
Lydia De Jorge
4avanzando en la labor de...
CloHoHo-Claudia
4Cómo stranslations


  


Antworten

2 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +7
Estamos trabajando

Erklärung:
Estamos trabajando para prevenir...

Dolores Vázquez
Spanien
Muttersprache: Galegisch, Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Muchas gracias!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung liz askew
46 Min.
  -> Gracias.

Zustimmung Rita Tepper: O Trabajamos para prevenir...
1 Stunde
  -> Gracias.

Zustimmung Maria Pilar
1 Stunde
  -> Gracias.

Zustimmung Marta Macías
1 Stunde
  -> Gracias.

Zustimmung brainfloss
4 Stunden
  -> Gracias.

Zustimmung olv10siq
5 Stunden
  -> Gracias.

Zustimmung Ximena P. Aguilar
6 Stunden
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)


12 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Cómo

Erklärung:
Es útil para un título
"Cómo prevenir defectos cardíacos ..."

stranslations
Argentinien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch, Spanisch
Login to enter a peer comment (or grade)


17 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
luchando para prevenir..

Erklärung:
.

Lydia De Jorge
Vereinigte Staaten
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Spanisch, Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Ana Castorena
2 Stunden
  -> Gracias Ana!
Login to enter a peer comment (or grade)


48 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
avanzando en la labor de...

Erklärung:
...prevenir los defectos cardíacos congénitos.



Saludos.

CloHoHo-Claudia
Dominikanische Republik
Muttersprache: Spanisch
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren