Spanisch translation,Medizin: Pharmazie,Medizin,dictionary,glossary,definition,meaning">
Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: "as assessed by Cmax abd AUC"

Spanisch translation: evaluadas mediante la Cmáx. y el AUC.







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:"as assessed by Cmax and AUC"
Spanisch Übersetzung:evaluadas mediante la Cmáx. y el AUC.
Eingetragen von:Urico
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

8:13pm Dec 9, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO]
Medical - Medizin: Pharmazie
Englisch Begriff oder Satz: "as assessed by Cmax abd AUC"
Contexto:

"Although food decreases the rate and extent of drug absorption by approximately 25% and 9%, respectively, as assessed by Cmax and AUC"
Darío Zozaya
Argentinien
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Darío Zozaya: 8:15pm Dec 9, 2005: Disculpen, cometí un typo: - "as assessed by Cmax AND AUC"

evaluadas mediante la Cmáx. y el AUC.
Erklärung:
evaluadas mediante la Cmáx. y el AUC.
La ingesta de alimentos reduce la velocidad y la magnitud de absorción del fármaco en un 25% y un 9%, respectivamente, evaluadas mediante la Cmáx.y el AUC.

Son parámetros farmacocinéticos.
Cmáx. = concentración máxima del fármaco. La abreviatura es igual en español.
AUC = área bajo la curva de la concentración del fármaco respecto al tiempo ("área bajo la curva" para abreviar). La abreviatura es igual en español.



16. El uso racional de los antimicrobianos
Figura 5: Se observan los parámetros farmacocinéticos ***concentración máxima (Cmax), área bajo la curva concentración versus tiempo (AUC)***, el parámetro ...
www.fao.org/docrep/007/y5468s/y5468s0g.htm


--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-12-09 20:30:11 GMT)
--------------------------------------------------

Olvidé indicar que AUC = area under curve

PDF] C 5 LIMITACIONES DE LOS ESTUDIOS DE BIOEQUIVALENCIA: ASPECTOS ...
secuencias), el tipo de parámetros farmacocinéticos a analizar ***(Area bajo la curva y concentración máxima)***, la forma de analizar estadísticamente los re- ...
www.farmaindustria.es/.../ c698c164664e7622c1256bc8003fc3ba/$FILE/ensayo5.pdf

Vademecum
La farmacocinética del vardenafilo es lineal tras su administración oral, ***el AUC y la Cmax *** aumentando forma casi proporcional a la dosis dentro del rango de ...
www.iqb.es/CBasicas/farma/farma04/v017.htm
Ausgewählte Antwort von:

Urico
Spanien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Muchas gracias! Saludos a todos
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (SPANISCH)
5 +4evaluadas mediante la Cmáx. y el AUC.
Urico
5evaluados según la Cmáx y el ABC
dianadeines
4como se comprueba/demuestra mediante la Cmax y el AUC
celiacp


  

Antworten

14 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +4
evaluadas mediante la Cmáx. y el AUC.

Erklärung:
evaluadas mediante la Cmáx. y el AUC.
La ingesta de alimentos reduce la velocidad y la magnitud de absorción del fármaco en un 25% y un 9%, respectivamente, evaluadas mediante la Cmáx.y el AUC.

Son parámetros farmacocinéticos.
Cmáx. = concentración máxima del fármaco. La abreviatura es igual en español.
AUC = área bajo la curva de la concentración del fármaco respecto al tiempo ("área bajo la curva" para abreviar). La abreviatura es igual en español.



16. El uso racional de los antimicrobianos
Figura 5: Se observan los parámetros farmacocinéticos ***concentración máxima (Cmax), área bajo la curva concentración versus tiempo (AUC)***, el parámetro ...
www.fao.org/docrep/007/y5468s/y5468s0g.htm


--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-12-09 20:30:11 GMT)
--------------------------------------------------

Olvidé indicar que AUC = area under curve

PDF] C 5 LIMITACIONES DE LOS ESTUDIOS DE BIOEQUIVALENCIA: ASPECTOS ...
secuencias), el tipo de parámetros farmacocinéticos a analizar ***(Area bajo la curva y concentración máxima)***, la forma de analizar estadísticamente los re- ...
www.farmaindustria.es/.../ c698c164664e7622c1256bc8003fc3ba/$FILE/ensayo5.pdf

Vademecum
La farmacocinética del vardenafilo es lineal tras su administración oral, ***el AUC y la Cmax *** aumentando forma casi proporcional a la dosis dentro del rango de ...
www.iqb.es/CBasicas/farma/farma04/v017.htm

Urico
Spanien
Spezialgebiet
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 306
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Muchas gracias! Saludos a todos

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung hecdan
6 Min.
  -> Gracias, hecdan.

Zustimmung Marina Soldati
1 Stunde
  -> Gracias, Marina.

Zustimmung Carmen Riadi
2 Stunden
  -> Gracias, Carmen.

Zustimmung Laura Mora
6 Stunden
  -> Gracias, Laura.
Login to enter a peer comment (or grade)


22 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
as assessed by Cmax and AUC evaluados según la Cmáx y el ABC

Erklärung:
Estoy de acuerdo con Cmáx, pero el área bajo la curva siempre la hemos abreviado en español como "ABC" (no AUC de las siglas en inglés)

dianadeines
Spanien
Spezialgebiet
Muttersprache: Spanisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar Urico: El uso de las siglas en inglés está muy difundido en manuales y libros técnicos. Una búsqueda combinada en Google con una palabra clave como "farmacocinética" ofrece resultados muy similares. Yo, personalmente, siempre utilizo AUC.
4 Min.

Neutraler Kommentar hecdan: acuerdo con Urico; ABC me suena a cuando se intentó escribir güisqui
15 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
como se comprueba/demuestra mediante la Cmax y el AUC

Erklärung:
son métodos que permiten hacer la valoración

celiacp
Spanien
Spezialgebiet
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 454
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren