Spanisch translation,Galenica, Forma farmacéutica,Medizin: Pharmazie,Medizin,dictionary,glossary,definition,meaning">
Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: "embossing" (inscription)

Spanisch translation: grabado







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:"embossing" (inscription)
Spanisch Übersetzung:grabado
Eingetragen von:Smartranslators
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

9:52am Jun 19, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO]
Medical - Medizin: Pharmazie / Galenica, Forma farmacéutica
Englisch Begriff oder Satz: "embossing" (inscription)
Hola a Tod@s:


Quiero saber como se dice "embossing" e "inscription" (en caso de que sea lo mismo) en castellano.
Me refiero solamente a comprimidos.

Un "embossing" puede ser, por ejemplo, un número (que indica la potencia del medicamento) o una clase de logotipo de la empresa.

Gracias de antemano
Un saludo

José
Jupp
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
wnavarro: 9:59am Jun 19, 2008: Por favor, incluyo más contexto aparte de la explicación. Asi podemos tener una mejor idea de como se está usando el término dentro del contexto.
Gracias!
andres-larsen: 3:49pm Jun 19, 2008: entre los distintos tipos de píldoras, solo las grageas o tabletas tienen estampados, las cápsulas o comprimidos tienen grabados
entonces tenemos que "embossing" es estampado e "inscription" es grabado
Jupp: 6:32am Jun 20, 2008: explicación! - Hola andres-larsen:
Creo que me tienes que explicar qué exactamente son "píldoras" y como se diferencian de tabletas y/o comprimidos y qué es la diferencia entre una tableta y un comprimido. Estos forman parte de los "Standard Terms" de la EMEA? Además no he entendido la diferencia entre un "embossing" y una "inscription". El criterio de diferenciación es solamente la forma farmacéutica, en la que se hace?
Tienes enlaces o literatura que compruebe lo que dices?
Gerardo Garcia Ramis: 3:44pm Jun 20, 2008: Concurro con Jupp, siempre he entendido que tabletas y comprimidos son lo mismo, vocablos distintos para mercados distintos, y así lo he corroborado con numerosos clientes a traves de varios años. Puede haber también sinonimia con píldoras.

grabado (en relieve)
Erklärung:
Sin más contexto

PDF] SANITARIA SANITARIAFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
que va grabada en caracteres. ópticamente legibles en relieve. (embossing) en el anverso de la. ” Las ventajas del chip. no se consideraron suficientes ...
dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=2742&orden=85832&info=link - Páginas similares

embossing | Spanish | Dictionary & Translation by Babylonembossing. estampado | repujado | gofrado | grabado en relieve - proceso de creación de una imagen al estamparla en alto relieve. emboss ...
www.babylon.com/definition/embossing/Spanish - 14k - En caché - Páginas similares


[PDF] M D A Q M L T LTCCFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat
Estampado y grabado en caliente (Imprinting and hot embossing) .......... 13 ...... Tabla 1.11: Aplicaciones de la tecnología LTCC: medicina, química, ...
www.tdcat.cesca.es/TESIS_UAB/AVAILABLE/TDX-1102107-095804//... - Páginas similares
Ausgewählte Antwort von:

Smartranslators
Spanien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (SPANISCH)
2 +3grabado (en relieve)
Smartranslators
5 -1estampado
Gerardo Garcia Ramis
3marcadoCatalina Martin


  

Antworten

17 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 Zustimmung (Netto): +3
grabado (en relieve)

Erklärung:
Sin más contexto

PDF] SANITARIA SANITARIAFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
que va grabada en caracteres. ópticamente legibles en relieve. (embossing) en el anverso de la. ” Las ventajas del chip. no se consideraron suficientes ...
dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=2742&orden=85832&info=link - Páginas similares

embossing | Spanish | Dictionary & Translation by Babylonembossing. estampado | repujado | gofrado | grabado en relieve - proceso de creación de una imagen al estamparla en alto relieve. emboss ...
www.babylon.com/definition/embossing/Spanish - 14k - En caché - Páginas similares


[PDF] M D A Q M L T LTCCFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat
Estampado y grabado en caliente (Imprinting and hot embossing) .......... 13 ...... Tabla 1.11: Aplicaciones de la tecnología LTCC: medicina, química, ...
www.tdcat.cesca.es/TESIS_UAB/AVAILABLE/TDX-1102107-095804//... - Páginas similares


Smartranslators
Spanien
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 174
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Selected automatically based on peer agreement.
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Mi problema con la palabra "grabado" es wue no se "graba" nada en el comprimido. Los comprimidos salen de la prensa ya con la marca. No existe ninguna etapa de fabricación en la que se procese el comprimido con incisiones (ver definición del DRAE), ya esto causaría problemas de dosificación, supongo.


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung María Claudia Filgueira: Lo correcto es "grabado en relieve", aunque en este contexto se suele ver simplemente "grabado". (¿Viste, tarde o temprano, todo llega? ;-) Saludos.)
22 Min.
  -> Gracias María Claudia

Zustimmung Robert Mota
3 Stunden
  -> Gracias Robert

Zustimmung Mónica Belén Colacilli
14 Stunden
  -> Gracias Mónica
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): -1
estampado

Erklärung:
El comprimido, tableta o píldora se estampa, pues la inscripción queda en bajo relieve, no sobresale de la superficie, que sería el caso del grabado al relieve.

ETI-K: En un mundo donde todo cuenta - Resultado de la Búsqueda de libros de Google
de Sean McDowell - 2007 - Juvenile Nonfiction - 164 páginas
Por lo general, la droga viene con un dibujo del ratón Mickey o del pajarito Tweety estampada en la pildora. ...
books.google.com.pr/books?isbn=0805444521...

[PDF]
Untitled
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
píldora. Las píldoras son usualmente de color blanco opaco, y. tienen una apariencia pecosa, con una imagen estampada en un. lado. Sin embargo, las píldoras ...
www.cityoforlando.net/esp/police/drugbook_sp.pdf - Páginas similares

Vértice / El fascinante y peligroso mundo del Éxtasis/5 de Febrer ...
La imagen de Harry Potter, el famoso mago de J.K. Rowling, está estampada en píldoras de éxtasis, informó esta semana la DEA. ...
www.elsalvador.com/vertice/2006/050206/deportada.html - 24k - En caché - Páginas similares

Gerardo Garcia Ramis
Puerto Rico
Spezialgebiet
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Hola María claudia Filgueira! Desafortunadamente el enlace de la AGEMED no fundiona, que para mi hubiera sido el mas importante. Tienes otro? O quizá no sea correcto?


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Widerspruch María Claudia Filgueira: Los comprimidos ("tablets") están grabados (en relieve o no, según el molde). Mirá x ej. http://www.agemed.es/actividad/alertas/docs. Los comprim. recubiertos y las cápsulas están impresas ("imprinted"). Mirá http://www.valeantcanada.com/html/tryptan.html
1 Stunde
  -> Discrepo, María, ve al enlace que citas (valeantcanada; el otro no funciona) y verás que las letras "TRYPTAN" están incisas en la superficie, no están en relieve. Jamás he visto una tableta con letras/motivos en relieve, aunque concedo que puedan existir.
Login to enter a peer comment (or grade)


23 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
marcado

Erklärung:
--

Catalina Martin
Spanien
Spezialgebiet
Muttersprache: Spanisch, Französisch
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren