Englisch: gage biasSpanisch translation: exactitud KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | gage bias | | Spanisch Übersetzung: | exactitud | | Eingetragen von: | xxxOso |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO] Science - Metrologie/Messwesen/Maße / Metrology | | Englisch Begriff oder Satz: gage bias | Kind of MSA report along with GRR, gage linearity, stability and attribute.
I know what it means, but don't know the correct term in Spanish.
Tanks for your help!! |
| | | Exactitud | Erklärung: Hola Jaime,
Según esta referencia "gage bias" es sinónimo de "accuracy":
"Gage Bias (Accuracy): The difference between the average value observed using the test gage and the 'true' value. ..."
Te incluyo también un glosario de Terminología Metrólogica que tal vez te sea de utilidad. (segundo enlace)
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)
-------------------------------------------------- Note added at 2003-07-18 18:29:02 (GMT) --------------------------------------------------
quise decir Metrológica (sorry)
-------------------------------------------------- Note added at 2003-07-18 19:08:20 (GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Gracias a ti, Jaime.
Buena suerte en tu traducción.
Oso ¶:^) |
| Ausgewählte Antwort von: xxxOso Vereinigte Staaten
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenGracias, Oso. En particular por la referencia. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
9 Min. Antwortsicherheit:   |
46 Min. Antwortsicherheit:   |
47 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| Exactitud
Erklärung: Hola Jaime,
Según esta referencia "gage bias" es sinónimo de "accuracy":
"Gage Bias (Accuracy): The difference between the average value observed using the test gage and the 'true' value. ..."
Te incluyo también un glosario de Terminología Metrólogica que tal vez te sea de utilidad. (segundo enlace)
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)
-------------------------------------------------- Note added at 2003-07-18 18:29:02 (GMT) --------------------------------------------------
quise decir Metrológica (sorry)
-------------------------------------------------- Note added at 2003-07-18 19:08:20 (GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Gracias a ti, Jaime.
Buena suerte en tu traducción.
Oso ¶:^)
Quelle: http://www.qualityamerica.com/QAProducts/spc-gageanalysis.ht... Quelle: http://www.metalunivers.com/arees/metrologiadimensional/glos...
| xxxOso Vereinigte Staaten Muttersprache: Spanisch PRO-Punkte in Kategorie: 8
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Gracias, Oso. En particular por la referencia. |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |