Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: Mexican Association of Tourism Developers

Spanisch translation: Asociación Mexicana de Desarrolladores Turisticos A. C.







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:Mexican Association of Tourism Developers
Spanisch Übersetzung:Asociación Mexicana de Desarrolladores Turisticos A. C.
Eingetragen von:claudia16
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

1:53am Nov 14, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO]
Art/Literary - Namen (natürlicher oder juristischer Personen)
Englisch Begriff oder Satz: Mexican Association of Tourism Developers
Cómo se llama esta asociación en Español?
gracias
claudia16
Chile
Asociación Mexicana de Desarrolladores Turisticos A. C.
Erklärung:
Asociación Mexicana de Desarrolladores Turisticos A. C. - [ Translate this page ]www.amdetur.org.mx/ - 2k - Cached - Similar pages

No se te olvide "A.C.".


--------------------------------------------------
Note added at 3 minutos (2006-11-14 01:56:51 GMT)
--------------------------------------------------

Turísticos... es que lo copié.
Ausgewählte Antwort von:

Henry Hinds
Vereinigte Staaten
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
gracias Henry!!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (SPANISCH)
5 +2Asociación Mexicana de Desarrolladores Turisticos A. C.
Henry Hinds


  

Antworten

2 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +2
mexican association of tourism developers Asociación Mexicana de Desarrolladores Turisticos A. C.

Erklärung:
Asociación Mexicana de Desarrolladores Turisticos A. C. - [ Translate this page ]www.amdetur.org.mx/ - 2k - Cached - Similar pages

No se te olvide "A.C.".


--------------------------------------------------
Note added at 3 minutos (2006-11-14 01:56:51 GMT)
--------------------------------------------------

Turísticos... es que lo copié.

Henry Hinds
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Englisch, Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
gracias Henry!!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung teju: Me ganaste, estaba por copiar el enlace. Saludos, nos vemos el jueves :)
1 Min.
  -> Gracias, Teju, Dios mediante...

Zustimmung Mariana García: sip, eso Henry /Ana!
1 Stunde
  -> Gracias, Mariana.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren