Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: company town

Spanisch translation: poblado de la compañía



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:company town
Spanisch Übersetzung:poblado de la compañía
Eingetragen von:Tomás Cano Binder
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

4:42pm Jun 24, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO]
Namen (natürlicher oder juristischer Personen)
Englisch Begriff oder Satz: company town
pueblo que ha sido creado por una compañia, por ejemplo los pueblos mineros, pero existe alguna palabra equivalente en español para denominar a estas cuidades independiente del tipo de compañia que la haya creado???

muchas gracias!
Pamela González
Chile
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
emege: 4:51pm Jun 24, 2008: Un link al respecto: http://www.uclm.es/profesorado/marodriguez/pdf/investigacion...

poblado de la compañía
Erklärung:
Al menos en España hay muchos. Ejemplo:
- "En su segunda década ocurrió un cambio importante; en donde Ensenada se convirtió en el concepto de “company town” (poblado de una compañía) en donde se", http://www.lexjuris.com/LEXLEX/Leyes2002/lexl2002154.htm

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-06-24 16:45:45 GMT)
--------------------------------------------------

Más ejemplos:
- "En 1967, el poblado minero pasó a formar parte del patrimonio de la .... el Coto Minero de Aller, la Compañía de Ferrocarriles del Norte) que le ayudó a", http://www.lasalle.es/bustiello/poblado_minero.htm
- "Mucho más modesta fue la compañía Minas de Herrerías, que explotó el ... que junto al embarcadero de Tharsis se construye en Corrales un poblado minero", http://www.puertolaja.com/
- "Su presa se encuentra entre los municipios de Almonacid de Zorita, Pastrana y Sayatón, junto al poblado de Salto de Bolarque que sirvió como alojamiento", http://guadalfaxara.iespana.es/Calles_rios.htm

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-06-24 16:56:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Pues muchas gracias. Pero sinceramente creo que debiste dejar la pregunta abierta más tiempo, por ejemplo las 24 horas recomendadas en las reglas de Kudoz. Así habrías tenido más y mejores opiniones. Saludos.
Ausgewählte Antwort von:

Tomás Cano Binder
Spanien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (SPANISCH)
4 +2poblado de la compañíaTomás Cano Binder
4ciudad factoría
Yaotl Altan
3pueblo-empresa
aceavila - Noni


  


Antworten

2 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ciudad factoría

Erklärung:
Dicc. Politécnico de las Lenguas Española e Inglesa.

--------------------------------------------------
Note added at 3 min (2008-06-24 16:45:32 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.uv.es/Patrimoni_Industrial_Sagunt/amigosaprendice...

Nuestra asociación nace en 2007 con el objetivo de recuperar para la sociedad valenciana el valor cultural, social e histórico que tuvo la Escuela de Aprendices: una institución educativa creada en 1912 por la industria minero-siderúrgica saguntina que definió la traza y convivencia de esta ciudad factoría a orillas del Mediterráneo durante las primeras ocho décadas del s.XX.


Yaotl Altan
Mexiko
Muttersprache: Spanisch, Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar Tomás Cano Binder: Hm... Sólo mencionar que la referencia habla de Sagunto, fundada por griegos antes de las guerras púnicas. Ahí es nada. No fue fundada por una compañía. En el artículo dicen lo de "ciudad-factoría" sólo para resaltar su industria (de varias compañías).
5 Min.
  -> De hecho, es el mismo concepto. Ciudades que viven del trabajo del proletariado.
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
poblado de la compañía

Erklärung:
Al menos en España hay muchos. Ejemplo:
- "En su segunda década ocurrió un cambio importante; en donde Ensenada se convirtió en el concepto de “company town” (poblado de una compañía) en donde se", http://www.lexjuris.com/LEXLEX/Leyes2002/lexl2002154.htm

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-06-24 16:45:45 GMT)
--------------------------------------------------

Más ejemplos:
- "En 1967, el poblado minero pasó a formar parte del patrimonio de la .... el Coto Minero de Aller, la Compañía de Ferrocarriles del Norte) que le ayudó a", http://www.lasalle.es/bustiello/poblado_minero.htm
- "Mucho más modesta fue la compañía Minas de Herrerías, que explotó el ... que junto al embarcadero de Tharsis se construye en Corrales un poblado minero", http://www.puertolaja.com/
- "Su presa se encuentra entre los municipios de Almonacid de Zorita, Pastrana y Sayatón, junto al poblado de Salto de Bolarque que sirvió como alojamiento", http://guadalfaxara.iespana.es/Calles_rios.htm

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-06-24 16:56:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Pues muchas gracias. Pero sinceramente creo que debiste dejar la pregunta abierta más tiempo, por ejemplo las 24 horas recomendadas en las reglas de Kudoz. Así habrías tenido más y mejores opiniones. Saludos.

Tomás Cano Binder
Spanien
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung emege: Sí, el genérico yo diría que es más "poblado obrero", pero poblado es el término que se suele emplear (en España)... :-)
4 Min.
  -> España está llena. Poblados de resineras, de presas, de nucleares, de minas en gran parte... El de Bolarque que pongo en las referencias es digno de ver. Qué buen paseo merce. Presa inaugurada por Alfonso XII. Casi ná. ¡Gracias!

Zustimmung aceavila - Noni: While I was posting, and intending then to give you my agree also, you were chosen - with which I also agree!
18 Min.
  -> Sí, esto se cerró un poco rápido. Muchas gracias Noni.
Login to enter a peer comment (or grade)


19 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pueblo-empresa

Erklärung:
Pensé en el pueblo de las Minas del Río Tinto en Huelva, España, al ser de este tipo. Me ha salido esta opción:

"RíoTinto se convertía en un pueblo-empresa" www.geocities.com/carrizo.geo/Comarca_9htm.htm

"La empresa creada en 1881 por Eugenio Fontaneda está a punto de echar el cerrojo y entrar a formar parte del colectivo de víctimas de la gran economía. La historia de esta compañía ubicada en mitad de Aguilar –lo que ha favorecido la identificación *pueblo-empresa*– tiene dos partes..." (about Aguilar de Campoó in the province of Palencia) http://canales.laverdad.es/panorama/reportaje150402-3.htm

aceavila - Noni
Spanien
Muttersprache: Englisch
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren