Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: charmed, up, down, strange, bottom, top

Spanisch translation: 6 tipos de quark: arriba, abajo, extraño, encanto, fondo y cumbre o cima



TM Europe Conference ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:charmed, up, down, strange, bottom, top
Spanisch Übersetzung:6 tipos de quark: arriba, abajo, extraño, encanto, fondo y cumbre o cima
Eingetragen von:xxxOso
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

9:31am Mar 9, 2001Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO]
Science - Physik
Englisch Begriff oder Satz: charmed, up, down, strange, bottom, top
I am editing a translation about matter. They talk about six types of quarks: up, down, charmed, etc.
Thanks in advance,

Luis
Luis
6 tipos de quark: arriba, abajo, extraño, encanto, fondo y cumbre
Erklärung:
"Los nuevos descubrimientos han mostrado que hay seis tipos de quark que fueron llamados up (arriba), down (abajo), strange (extraño), charm (encanto), bottom (fondo), y top (cumbre), en orden creciente de masa)."

Saludos afectuosos de OSO ¶:^)
Ausgewählte Antwort von:

xxxOso
Vereinigte Staaten
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Gracias, OSO. That is what the translator had, except that he had cima for cumbre.
Thanks a lot for a prompt reply.

Luis
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (SPANISCH)
na6 tipos de quark: arriba, abajo, extraño, encanto, fondo y cumbrexxxOso


  


Antworten

30 Min.
6 tipos de quark: arriba, abajo, extraño, encanto, fondo y cumbre

Erklärung:
"Los nuevos descubrimientos han mostrado que hay seis tipos de quark que fueron llamados up (arriba), down (abajo), strange (extraño), charm (encanto), bottom (fondo), y top (cumbre), en orden creciente de masa)."

Saludos afectuosos de OSO ¶:^)


    Quelle: http://www.particleadventure.org/other/spa_proj_sum.html
xxxOso
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Gracias, OSO. That is what the translator had, except that he had cima for cumbre.
Thanks a lot for a prompt reply.

Luis
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren