Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: -Ve pressure

Spanisch translation: presión negativa



Online Backup - Memopal




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:-Ve pressure
Spanisch Übersetzung:presión negativa
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

11:18am Sep 28, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO]
Science - Physik
Englisch Begriff oder Satz: -Ve pressure
Instrument accuracies
0.1%rdg +0.1%fs +1 digit
0.25%rdg +0.25%fs +1 digit (-Ve Pressures)
NuclearSky
presión negativa
Erklärung:
+Ve and -Ve just indicates positive or negative pressures, and I've seldom seen it abbreviated in Spanish.

BTW, rdg stands for "reading" (lectura) and fs for "full scale" (máximo de escala/rango).

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2004-09-28 12:05:59 GMT)
--------------------------------------------------

This manometer manual may also help you in your translation... (is in both English and Spanish).

http://www.digitron.co.uk/support/3ee1c9d6-cbbe-4671-a926-84...
Ausgewählte Antwort von:

Rossana Triaca
Uruguay
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Muchas gracias
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (SPANISCH)
5 +3presión negativa
Rossana Triaca


  


Antworten

43 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +3
-ve pressure presión negativa

Erklärung:
+Ve and -Ve just indicates positive or negative pressures, and I've seldom seen it abbreviated in Spanish.

BTW, rdg stands for "reading" (lectura) and fs for "full scale" (máximo de escala/rango).

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2004-09-28 12:05:59 GMT)
--------------------------------------------------

This manometer manual may also help you in your translation... (is in both English and Spanish).

http://www.digitron.co.uk/support/3ee1c9d6-cbbe-4671-a926-84...


    Quelle: http://www.ace-ltd.com/site_01/html/products_dispensing2.htm...
    Quelle: http://www.mii.com/artefact/download.asp?aid=1317
Rossana Triaca
Uruguay
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 6
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Muchas gracias

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung pma: Perfect!
20 Min.

Zustimmung Stuart Allsop
52 Min.

Zustimmung Octavio Chabl� Herrera: negatiVe, PositiVe...toman las ultimas letras y el signo..que flojos pero asi es.
1 Stunde
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren