Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: indiffusion

Spanisch translation: Difusion interna







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:Indiffusion
Spanisch Übersetzung:Difusion interna
Eingetragen von:Will Matter
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

10:23pm Dec 8, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO]
Tech/Engineering - Physik
Englisch Begriff oder Satz: indiffusion
The most common technique for forming waveguides in LiNbO3 substrates is by high temperature indifussion of a titanium film...
BCB
Mexiko
difusion interna
Erklärung:
Ya.
Ausgewählte Antwort von:

Will Matter
Vereinigte Staaten
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (SPANISCH)
4difusión
Carmen Álvarez
2 +2difusion internaWill Matter


  

Antworten

20 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 Zustimmung (Netto): +2
difusion interna

Erklärung:
Ya.

Will Matter
Vereinigte Staaten
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Graded automatically based on peer agreement.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Vulcan27
21 Tage
  -> gracias.

Zustimmung Daniel Mencher
52 Tage
Login to enter a peer comment (or grade)


5 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
difusión

Erklärung:
Difusión interna no me suena en un contexto de física, creo que simplemente difusión es correcto, el "interna" se sobreentiende. Ni siquiera recuerdo haber visto "indifussion" en textos de física en inglés, por lo que creo que mejor no darle muchas vueltas....

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 12 mins (2004-12-09 07:35:44 GMT)
--------------------------------------------------

Nota: yo no clasificaría esta pregunta como de leyes, es una pregunta de física.

Carmen Álvarez
Japan
Spezialgebiet
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren