Englisch: "Due for a nasty wigging from my C.O"Spanisch translation: regañina/reprimenda/bronca KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | "Due for a nasty wigging from my C.O" | | Spanisch Übersetzung: | regañina/reprimenda/bronca | | Eingetragen von: | Susan Andrew |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO] Art/Literary - Dichtung und Belletristik | | Englisch Begriff oder Satz: "Due for a nasty wigging from my C.O" | | Se trata de un suboficial que ha robado un avion y,tras decir que tiene que regresar como sea a su regimiento, anade esta frase. NO entiendo en particular la palabra wigging |
| | | Ausgewählte Antwort von: Susan Andrew Vereinigtes Königreich
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
| |