Englisch: "we'll kick you butt so high that you'll be wiping...Spanisch translation: Te vamos a dar tal paliza que no te va a reconocer ni la madre que te parió KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | "we'll kick you butt so high that you'll be wiping... | | Spanisch Übersetzung: | Te vamos a dar tal paliza que no te va a reconocer ni la madre que te parió | | Eingetragen von: | Tina Parcero |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO] Dichtung und Belletristik | | Englisch Begriff oder Satz: "we'll kick you butt so high that you'll be wiping... | "we'll kick your butt so high that you'll be wiping your face when you go to the toilet"
|
| | | Ausgewählte Antwort von: Tina Parcero Spanien
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
1 Stunde Antwortsicherheit:  |
| Cuando vayas al baño...
Erklärung: te vamos a dar tantas patadas que vas a llorar.
Una versión (lo más neutra posible). Pero quizás para España tengas que cambiar algunas opciones léxicas.
Suerte.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 21 mins (2004-11-08 11:56:17 GMT) --------------------------------------------------
Ahora que lo pienso también puede ser: Te vamos a dar tantas patadas que, cuando vayas al baño, te vas a tener que secar las lágrimas.
Quizás tu contexto te dice cuál de las dos interpretaciones sería...
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 Stunde Antwortsicherheit:   |
| we'll kick your butt so high that you'll be wiping your face when you go to the toilet Te vamos a dar una paliza que te vas a enterar; te vas a enterar de lo que es bueno;
Erklärung: Traducciones más libres, pero naturales en castellano... Otra posibilidades:
Te vamos a dar una paliza que se te van a saltar las lágrimas (más literal);
Ahora verás lo que vale un peine (humorística o entre niños);
Prepárate porque te vas a enterar;
etc.
Si das un poco más de contexto...
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 Stunde Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
2 Stunden Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| Te vamos a dar tal paliza que no te va a reconocer...
Erklärung: ni la madre que te parió.
Queda un poco ordinario, pero es igual de brutal que el original.
Al, al, al ;-)
Tina Parcero
| Tina Parcero Spanien Muttersprache: Spanisch, Galegisch PRO-Punkte in Kategorie: 4
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |