Englisch: account forSpanisch translation: dar cuenta de KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO] Psychologie / psychology | | Englisch Begriff oder Satz: account for | " Our theories of change must account for both type of phenomena"..
"explicar", tal vez,... o "responder"? |
| | | dar cuenta de | Erklärung: justificar, explicar
-------------------------------------------------- Note added at 2002-11-08 23:08:02 (GMT) --------------------------------------------------
Concebida como actividad eje del programa, el propósito de la investigación es dar cuenta de las dinámicas de integración social configuradas en nuestro país en los últimos años. La investigación a desarrollar durante el período 2002-2003 lleva por título: “La Nueva Cuestión Social: Condiciones actuales de la integración en Chile”.
En nuestro sistema de codificación utilizaremos este mismo rasgo para dar cuenta de las tres formas del pronombre demostrativo. Sin entrar a analizar si se trata de un rasgo que asocia cada una de las tres formas como cada una de las tres personas gramaticales o si las sitúa únicamente en relación con la primera (1 significará \"proximidad inmediata a la primera persona\", 2 significará \"cierta proximidad a la primera persona\" y 3 \"lejanía respecto a la primera persona\") creemos que nada nos impide (y sí evitamos la codificación de un rasgo accesorio) diferenciar estos tres valores a partir de un rasgo persona.
http://elies.rediris.es/elies3/cap312.htm |
| Ausgewählte Antwort von:
Maria Luisa Duarte Spanien
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenGracias! Creo que la que más se adapta al contexto social donde vivo es "justificar o explicar". Soy argentino. Russ 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
4 Min. Antwortsicherheit: Zustimmung (Netto): +14 |
| dar cuenta de
Erklärung: justificar, explicar
-------------------------------------------------- Note added at 2002-11-08 23:08:02 (GMT) --------------------------------------------------
Concebida como actividad eje del programa, el propósito de la investigación es dar cuenta de las dinámicas de integración social configuradas en nuestro país en los últimos años. La investigación a desarrollar durante el período 2002-2003 lleva por título: “La Nueva Cuestión Social: Condiciones actuales de la integración en Chile”.
En nuestro sistema de codificación utilizaremos este mismo rasgo para dar cuenta de las tres formas del pronombre demostrativo. Sin entrar a analizar si se trata de un rasgo que asocia cada una de las tres formas como cada una de las tres personas gramaticales o si las sitúa únicamente en relación con la primera (1 significará \"proximidad inmediata a la primera persona\", 2 significará \"cierta proximidad a la primera persona\" y 3 \"lejanía respecto a la primera persona\") creemos que nada nos impide (y sí evitamos la codificación de un rasgo accesorio) diferenciar estos tres valores a partir de un rasgo persona.
http://elies.rediris.es/elies3/cap312.htm
| Maria Luisa Duarte Spanien Arbeitsgebiet Muttersprache: Englisch, Portugiesisch PRO-Punkte in Kategorie: 12
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Gracias! Creo que la que más se adapta al contexto social donde vivo es "justificar o explicar". Soy argentino. Russ |
|
|
| |