Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: alongside

Spanisch translation: atracado







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:alongside
Spanisch Übersetzung:atracado
Eingetragen von:Fabricio Castillo
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

1:34am Dec 27, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO]
Schiffe, Segeln, Seefahrt / contrato marítimo
Englisch Begriff oder Satz: alongside
No entiendo la palabra en este contexto:

From time to time there might be more than 12 passengers on board whilst alongside, at anchor or whilst under way at sea.

Según yo dice a un costado de la embarcación, mientras esté anclada o en movimiento hacia el mar, es correcto? muchas gracias
Gertrudis
atracado
Erklärung:
Hola Gertrudis: creo que la idea es que la embarcación está atracada. Según yo, quedaría así: Ocasionalmente hay más de 12 pasajeros a bordo mientras la embarcación está atracada, anclada o en ruta de navegación. ¡Suerte!
Ausgewählte Antwort von:

Fabricio Castillo
Argentinien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Suena perfecto Fabricio, muchas gracias
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (SPANISCH)
4 +4mientras está atracada al muelle (en este caso)
Adriana de Groote
5 +1atracadoFabricio Castillo
4atracado
Armando Tavano


  

Antworten

6 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +1
atracado

Erklärung:
Hola Gertrudis: creo que la idea es que la embarcación está atracada. Según yo, quedaría así: Ocasionalmente hay más de 12 pasajeros a bordo mientras la embarcación está atracada, anclada o en ruta de navegación. ¡Suerte!

Fabricio Castillo
Argentinien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 67
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Suena perfecto Fabricio, muchas gracias

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Armando Tavano
5 Min.
  -> ¡Gracias, Armando!
Login to enter a peer comment (or grade)


5 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +4
mientras está atracada al muelle (en este caso)

Erklärung:
"alongside" en este caso se refiere a que la embarcación está pegada al costado del muelle o por lo menos eso es lo que entiendo.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-12-27 01:42:13 GMT)
--------------------------------------------------

"...mientras está atracada al muelle, anclada o navegando..."

Si quieres, le agregas "... o navegando en alta mar", pero no creo que sea necesario

Adriana de Groote
Guatemala
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 27

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Marianela Melleda
9 Min.
  -> ¡Muchas gracias y saludos!

Zustimmung silviantonia
10 Min.
  -> ¡Muchas gracias y saludos!

Zustimmung Mónica Algazi
41 Min.
  -> ¡Muchas gracias y saludos!

Zustimmung garci
3 Stunden
  -> ¡Muchas gracias y saludos!
Login to enter a peer comment (or grade)


10 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
atracado

Erklärung:
El buque en el cual embarcamos estara sujeto por el ancla o fondeado ("an- chored"), o bien amarrado a un muelle o atracado ("alongside a pier"). ...
links.jstor.org/sici?sici=0018-2133(196512)48%3A4%3C886%3AVM%3E2.0.CO%3B2-T

Armando Tavano
Dominikanische Republik
Muttersprache: Spanisch, Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren