Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: (teaching-parents)

Spanisch translation: padres formadores / padres educadores






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:(teaching-parents)
Spanisch Übersetzung:padres formadores / padres educadores
Eingetragen von:Smartranslators
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

15:46 May 24, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO]
Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw.
Englisch Begriff oder Satz: (teaching-parents)
The model is built around a married couple (teaching-parents) that lives with children in a group home and teaches them essential interpersonal and living skills. Not only have teaching parents' behaviors and techniques been assessed for their effectiveness, but they have also been empirically tested for whether children like them. Teaching-parents also work with the children's parents, teachers, employers, and peers
xxxisikrebs
Chile
padres formadores / padres instructores
Erklärung:
Suerte

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2006-05-24 15:50:05 GMT)
--------------------------------------------------

También:

Padres educadores

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2006-05-24 16:45:09 GMT)
--------------------------------------------------

Gracias María Leonor
Ausgewählte Antwort von:

Smartranslators
Spanien
Local time: 20:43
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
3 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4 +4padres formadores / padres instructores
Smartranslators
4 +1padres educadores
Caro Friszman
4 profesores como padres educadores/tutores.
starlight
4padres-enseñantes
Mónica Ameztoy de Andrada
4(padres maestros)
Gloria Colon
3 +1maestros-padres
Heidi C
4padres sucedAneosRuth Henderson
3 -1profesores-padres/profesores en forma de padres.
cw010


  

Antworten

2 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): -1
profesores-padres/profesores en forma de padres.


Erklärung:
.

cw010
Mexiko
Local time: 13:43
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 2

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Widerspruch María Leonor Acevedo-Miranda: Creo que no tiene nada que ver. Perdona
54 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)


6 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(padres maestros)


Erklärung:
.

Gloria Colon
Puerto Rico
Local time: 15:43
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 9

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar Ruth Henderson: However, this would seem to imply that the actual parents are acting as teachers, which we know they are not from the third sentence.
15 Min.
  -> yes, true, but so do all the other option given up to now... truth is it's not an easy one

Neutraler Kommentar María Leonor Acevedo-Miranda: Agree with Ruth
50 Min.
  -> i do too :-)
Login to enter a peer comment (or grade)


7 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
padres sucedAneos


Erklärung:
The part about what they teach is explained later in the sentence.

Ruth Henderson
Vereinigte Staaten
Local time: 11:43
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 27

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Sol
42 Min.
  -> Gracias, Sol

Widerspruch Gloria Colon: esto sería igual que padres sustitutos. no lo usaría, parece darle un contexto de custodia.
59 Min.
  -> Todo el contexto se explica en las oraciones siguientes. Y es verdad que sirven como padres sustitutos.
Login to enter a peer comment (or grade)


15 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
padres educadores


Erklärung:
Otra idea: posiblemente no tengan el título de maestros, pero educan.

Caro Friszman
Argentinien
Local time: 16:43
Spezialgebiet
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 54

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Marina56: ok
17 Stunden
  -> Muchas gracias, Marina
Login to enter a peer comment (or grade)


32 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
maestros-padres


Erklärung:
por lo que veo, al estar entre paréntesis, es un término que está introduciendo el autor y que explica y usa en el resto del texto.

la respuesta lógica sería "padres-maestros", ya que aquí "teaching" parece estar actuando como adjetivo que describe a los padres.

pero en español, al poner "padres" primero, me da la impresión de que estás recalcando la situación de "padres" y que da la ambigüedad de padres que le enseñan a sus propios hijos.

En realidad, por el contexto, entiendo que es una "familia" artificial, donde los padres no son los padres biológicos de los niños, más bien se crea una situación de familia además de la educativa.

por eso, es que recomiendo "maestros-padres", esto me parece resaltar el que primero son maestros, y luego se convirtieron en los padres....

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2006-05-24 16:23:43 GMT)
--------------------------------------------------

al ver tu otra pregunta de "Teaching-Family Model", sólo puedo recomendarte que la palabra que elijas para Teaching la uses en todo el texto...

Heidi C
Vereinigte Staaten
Local time: 14:43
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch, Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung INES MARIA: Parece importante recalcar que actúan como padres, pero en realidad son maestros. Esta me parece la mejor forma de hacerlo.....
24 Min.
  -> gracias Inés María. Saludos :)
Login to enter a peer comment (or grade)


3 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +4
padres formadores / padres instructores


Erklärung:
Suerte

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2006-05-24 15:50:05 GMT)
--------------------------------------------------

También:

Padres educadores

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2006-05-24 16:45:09 GMT)
--------------------------------------------------

Gracias María Leonor

Smartranslators
Spanien
Local time: 20:43
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 109

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung María Leonor Acevedo-Miranda: padres formadores ACCURATE!!!
53 Min.
  -> Gracias María Leonor

Zustimmung Victoria Frazier: De acuerdo con María Leonor - ACCURATE!
2 Stunden
  -> Muchas gracias Victoria

Zustimmung Egmont
4 Stunden
  -> Muchas gracias Egmont

Zustimmung Marina56: ok
17 Stunden
  -> Gracias Marina
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
profesores como padres educadores/tutores.


Erklärung:
Pienso que así queda claro, que son profesores prestando la labor de los padres, respecto a la educación. Suerte !!

starlight
Kolumbien
Local time: 14:43
Spezialgebiet
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 62
Login to enter a peer comment (or grade)


8 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
padres-enseñantes


Erklärung:
El modelo de Padres-Enseñantes: teoría, práctica, resultados e implicaciones. Montrose Wolf, Curtis Braukmann y Katherin Ramp ...
www.agapea.com/La-Reeducacion-del-Delincuente-Juvenil-Los-P... - 20k

Mónica Ameztoy de Andrada
Mexiko
Local time: 13:43
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Spanisch
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren