Englisch: tail policyTürkisch translation: zeyilname KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | tail policy | | Türkisch Übersetzung: | zeyilname | | Eingetragen von: | biyanka |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Türkisch [PRO] Bus/Financial - Versicherungen | | Englisch Begriff oder Satz: tail policy | | sigortacılık terimi sözleşmede geçiyor |
| biyankaKudoZ-AktivitätFragen: 4 (alle geschlossen) Antworten: 8 Türkei
|
| | zeyilname | Erklärung: What is a tail policy or tail coverage?
A. A tail insurance policy is an endorsement to the current policy that extends the reporting period of a claim after a claims-made policy has expired or has been canceled.
Attorneys choosing either to stop practicing law or to retire may continue to be insured by purchasing an Extended Claims Reporting Period Endorsement, more commonly referred to as a “tail policy.” Such an endorsement extends the period of time allowed for the reporting of claims based on incidents that occurred prior to the expiration date of your policy. Because the “tail policy” is simply an endorsement to your current policy, the policy terms, conditions and liability limits remain the same.
Burada claims-made policy, tazminat talebinin yapılma tarihi esaslı poliçe anlamına geliyor. Dolayısıyla bu poliçenin sona ermesi ya da feshedilmesi durumunda hasar bildirim süresinin uzatılması ile ilgili olarak tanzim edilmiş bir zeyilname diyebiliriz. Tabi birebir bir terim söz konusu değil. (Bu arada ek teminat poliçesi bu anlamda yanıltıcı olabilir, zira bu bağlamda ek bir teminatın verilmesi söz konusu değil) |
| Ausgewählte Antwort von: DehaTranslation Türkei
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendençOK TEŞEKKÜRLER. BU KELİMEYİ KULLANDIM 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
46 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +3 |
| ek teminat poliçesi
Erklärung: Aslında bunun için en uygunu kendi dilinde de olduğu gibi kuyruk poliçe. Tabi cesaret edebilene.
Aşağıda verdiğim referansta geçen "tail insurance" = "additional coverage" ibaresine dayanarak bu karşılığı önerdim.
Quelle: http://www.acponline.org/counseling/malpractice_insurance.ht...
| | |
| |