Englisch translation,ERP System - Accounts Payable,Bilanzierung/Buchhaltung,Wirtschaft/Finanzwesen,dictionary,glossary,definition,meaning">
Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Französisch: "mouvementer" avec contrepartie le compte fournisseur individuel (et collectif)

Englisch translation: is registered on ...., with the cross entry/booking on the supplier's individual account (and on the control/(or)collective acco







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Französisch Begriff oder Satz:"mouvementer" avec contrepartie le compte fournisseur individuel (et collectif)
Englisch Übersetzung:is registered on ...., with the cross entry/booking on the supplier's individual account (and on the control/(or)collective acco
Eingetragen von:kostan
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

10:34am Sep 2, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO]
Bus/Financial - Bilanzierung/Buchhaltung / ERP System - Accounts Payable
Französisch Begriff oder Satz: "mouvementer" avec contrepartie le compte fournisseur individuel (et collectif)
"l'e'criture comptable generee par l'enregistrement de la facture mouvemente le compte de charges/bilan avec contrepartie le compte fournisseur individuel (et collectiv) en direct" I need help with the whole sentence as I do not have sufficiently specific dictionary. Is
compte fournisseur individuel = individual creditor account
compte collective = controlling account? Not sure, please help
Alexxx
s.b.
Erklärung:
I would say here: is registered on ...., with the cross entry/booking on the supplier's individual account (and on the control/(or)collective account)
Ausgewählte Antwort von:

kostan
Österreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thank you v.m. Valpeter - you have been a great help.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4s.b.kostan


  

Antworten

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mouvementer s.b.

Erklärung:
I would say here: is registered on ...., with the cross entry/booking on the supplier's individual account (and on the control/(or)collective account)

kostan
Österreich
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch, Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 20
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thank you v.m. Valpeter - you have been a great help.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren