Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Französisch: avantages sociaux

Englisch translation: benefits







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Französisch Begriff oder Satz:avantages sociaux
Englisch Übersetzung:benefits
Eingetragen von:jacquesboivin
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

4:18pm Jul 5, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO]
Bus/Financial - Bilanzierung/Buchhaltung
Französisch Begriff oder Satz: avantages sociaux
Les cotisations sociales et avantages sociaux se sont élevés à XX euros

From management report relating to company's annual accounts. I have 'social security contributions and ...?' is this pension costs? or a form of bonus? thanks
juliebarba
Vereinigtes Königreich
benefits
Erklärung:
I dunno for Europe, but in French Canada, we simply call "avantages sociaux" "benefits".

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2006-07-06 22:09:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

http://europa.eu/bulletin/en/200206/p103013.htm
http://europa.eu/bulletin/fr/200206/p103013.htm

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...

I guess social security contributions & benefits would be just all right.
Ausgewählte Antwort von:

jacquesboivin
Kanada
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
thanks
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
5 +3benefits
jacquesboivin


  

Antworten

2 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +3
benefits

Erklärung:
I dunno for Europe, but in French Canada, we simply call "avantages sociaux" "benefits".

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2006-07-06 22:09:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

http://europa.eu/bulletin/en/200206/p103013.htm
http://europa.eu/bulletin/fr/200206/p103013.htm

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...

I guess social security contributions & benefits would be just all right.


    Quelle: http://www.tbs-sct.gc.ca/hr-rh/bp-rasp/index_f.asp
    Quelle: http://www.tbs-sct.gc.ca/hr-rh/bp-rasp/index_e.asp
jacquesboivin
Kanada
Erfüllt Kriterien
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
thanks
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: thanks for that. Do you think that the whole phrase then should be Pensions & Benefits or is SS contributions & Benefits OK as per my suggestion? thanks


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung translatol
2 Stunden

Zustimmung NatalieD
9 Stunden

Zustimmung moya
17 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren