Französisch: balayerEnglisch translation: to satisfy/meet all the demands of... KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Französisch Begriff oder Satz: | balayer | | Englisch Übersetzung: | to satisfy/meet all the demands of... | | Eingetragen von: | MatthewLaSon |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO] Tech/Engineering - Luft- und Raumfahrt / Quality procedure | | Französisch Begriff oder Satz: balayer | Domaine d'application:
La revue de direction / bilan qualité porte sur l’ensemble du système qualité de XXX.
Tous les responsables de processus et toutes les fonctions de l’entreprise (responsables de service, chefs de section ou d’équipe, etc …) sont concernés afin de permettre de **balayer** l’ensemble des exigences de la norme et des réglementations aéronautiques auxquelles se réfère l’entreprise.
First paragraph of the document. How would you understand *balayer* in this context?
TIA |
| MurielPKudoZ-AktivitätFragen: 130 (alle geschlossen) Antworten: 435 Vereinigtes Königreich
| |
| | to satisfy/meet all the demands of... | Erklärung: Hello,
This is how I'd say it. Yes, "balayer" does mean "to encompass" (parcourir une certaine étendue) , but considering the sentence as a whole, I believe that the word "satisfy" is better.
I hope this helps.
|
| Ausgewählte Antwort von: MatthewLaSon Vereinigte Staaten
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendenthanks Matthew 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
2 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +3 |
| to cover all aspects of
Erklärung: IMO
| Drmanu49 Frankreich Spezialgebiet Muttersprache: Englisch, Französisch PRO-Punkte in Kategorie: 98
|
|
|
| |