Französisch: mis en facteur commun Englisch translation: combined with, followed by KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Französisch Begriff oder Satz: | mis en facteur commun | | Englisch Übersetzung: | combined with, followed by | | Eingetragen von: | suezen |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO] Art/Literary - Archäologie / Egyptology | | Französisch Begriff oder Satz: mis en facteur commun | In a magazine about Ancient Egypt, a chapter about proper names. Context: "A partir de l'Ancien Empire, les monuments funéraires (statues, stèles, tables d'offrandes, etc.) présentent habituellement après l'énumération des fonctions, et juste avant le nom du propriétaire ou celui des membres de sa famille, un titre funéraire traduit le plus souvent par « bienheureux » ou « vénérable ». Ce titre peut être suivi d'une expression « auprès de » + nom d'une divinité funéraire (ou du « roi», de « son père» ou bien de « son maître») + le nom de la personne.
Remarque: Sous l'Ancien Empire, le nom peut être écrit une fois et **mis en facteur commun** avec plusieurs titulatures et épithètes. » What is the meaning of "mis en facteur commun", please? Thanks in advance for any help.
|
| Nicky OverKudoZ-AktivitätFragen: 224 (alle geschlossen) Antworten: 41 Vereinigtes Königreich
| |
| | combined with, followed by | Erklärung: Perhaps
-------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2006-09-22 17:18:25 GMT) --------------------------------------------------
it's an algebraic expression which means to break down into a series of factors (1+1xX+Y etc.) |
| Ausgewählte Antwort von:
suezen Frankreich
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenThanks very much for your help. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
21 Min. Antwortsicherheit:   |
| combined with, followed by
Erklärung: Perhaps
-------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2006-09-22 17:18:25 GMT) --------------------------------------------------
it's an algebraic expression which means to break down into a series of factors (1+1xX+Y etc.)
| suezen Frankreich Muttersprache: Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 8
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Thanks very much for your help. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
52 Min. Antwortsicherheit:   |
52 Min. Antwortsicherheit:   |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |