Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Französisch: barrant l'éperon rocheux

Englisch translation: promontory fort







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Französisch Begriff oder Satz:éperon barré
Englisch Übersetzung:promontory fort
Eingetragen von:Sandra Petch
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

12:02pm Aug 24, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO]
Archäologie / Roman architecture
Französisch Begriff oder Satz: barrant l'éperon rocheux
Hello

From visitor information describing Roman ruins:

"Notez le caractère rectiligne de la muraille qui était flanquée de tourelles barrant l'éperon rocheux."

At first I thought the "éperon rocheux" was a rocky outcrop (this is on the Brittany coast), in which case I couldn't see what "barrer" was getting at. Research then turned up a definition of an "éperon barré" - "Un éperon barré est un promontoire élevé et protégé par un rempart de terre et un fossé (du Néolithique au Moyen Age)" - which has confused me more.

Many thanks if you can help me out!
Sandra Petch
Frankreich
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Bourth: 12:21pm Aug 24, 2007: Mark's answer below looks good, particularly since it would cover both the situation where the fortification is on the spur, with a wall and ditch separating it from the main body of the hill, or whatever, AND the situation where the fortification is on
Bourth: 12:23pm Aug 24, 2007: the main body of hill and is separated in the same way from a spur (to which attackers might have access out of range of fire from the fortifications). You have context to know, presumably. Name of site?
Sandra Petch: 12:29pm Aug 24, 2007: Sorry, should have specified - It's the Château de Brest.
Alain Pommet: 5:01pm Aug 24, 2007: This is what the "mairie de Brest's web site says: Simple mur flanqué de tours, érigé par une légion romaine suivant le principe de l’éperon barré, le castellum antique fut renforcé inlassablement, - so it seems to follow your research.
Bourth: 5:30pm Aug 24, 2007: The 3D view in Géoportail seems to show this excavation cutting across a strip of land projecting between the river and the bay.

to form a promontory fort
Erklärung:
A promontory fort is a defensive structure located above a steep cliff, often only connected to the mainland by a small neck of land, thus utilizing the topography to reduce the ramparts needed. Although their dating is problematic, most seem to date to the Iron Age. They are mainly found in Ireland, the Isle of Man and Cornwall
http://en.wikipedia.org/wiki/Promontory_fort

PROMONTORY FORT
SN A defensive enclosure created by constructing ONE OR MORE LINES OF RAMPARTS ACROSS A NECK OF LAND, in order to defend, or restrict access to, a spur or promontory, either inland or on the coast.
http://thesaurus.english-heritage.org.uk/thesaurus_term.asp?...

The surviving defenses of this promontory fort consist of a set of banks-and-ditches which now form an obstacle to the thirteenth green. The interior, less than 0.5 hectares in extent, is archaeologically featureless and includes much outcropping bedrock.
http://www.aberdeenshire.gov.uk/archaeology/sites/forts/clea...

An inland promontory fort on spur above marshy valley. Ditch rampart on ONE VULNERABLE SIDE. Small timber framed round house. A bronze brooch was found ...
www.manxarch.iofm.net/djr2.htm

Nettlecombe Tout Promontory Fort / Cliff Castle The top destination for Megaliths and ... and the SPUR IS CUT ACROSS AT THE SOUTH-EAST BY A BANK AND DITCH. ...
www.megalithic.co.uk/article.php?sid=10844
Ausgewählte Antwort von:

Bourth
Frankreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
This is it! Thanks a million (Mark too). The French could benefit from rewording IMHO! Géoportail is great, I could waste, sorry, spend a lot of time on it!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
3 +2closing off the rocky outcrop
Mark Nathan
4to form a promontory fortBourth


  

Antworten

3 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +2
closing off the rocky outcrop

Erklärung:
is how I read it - a fortification

Mark Nathan
Frankreich
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung liz askew: That's what I think, but "rocky spur"..
5 Min.

Zustimmung silviantonia
1 Stunde
Login to enter a peer comment (or grade)


5 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to form a promontory fort

Erklärung:
A promontory fort is a defensive structure located above a steep cliff, often only connected to the mainland by a small neck of land, thus utilizing the topography to reduce the ramparts needed. Although their dating is problematic, most seem to date to the Iron Age. They are mainly found in Ireland, the Isle of Man and Cornwall
http://en.wikipedia.org/wiki/Promontory_fort

PROMONTORY FORT
SN A defensive enclosure created by constructing ONE OR MORE LINES OF RAMPARTS ACROSS A NECK OF LAND, in order to defend, or restrict access to, a spur or promontory, either inland or on the coast.
http://thesaurus.english-heritage.org.uk/thesaurus_term.asp?...

The surviving defenses of this promontory fort consist of a set of banks-and-ditches which now form an obstacle to the thirteenth green. The interior, less than 0.5 hectares in extent, is archaeologically featureless and includes much outcropping bedrock.
http://www.aberdeenshire.gov.uk/archaeology/sites/forts/clea...

An inland promontory fort on spur above marshy valley. Ditch rampart on ONE VULNERABLE SIDE. Small timber framed round house. A bronze brooch was found ...
www.manxarch.iofm.net/djr2.htm

Nettlecombe Tout Promontory Fort / Cliff Castle The top destination for Megaliths and ... and the SPUR IS CUT ACROSS AT THE SOUTH-EAST BY A BANK AND DITCH. ...
www.megalithic.co.uk/article.php?sid=10844


Bourth
Frankreich
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 56
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
This is it! Thanks a million (Mark too). The French could benefit from rewording IMHO! Géoportail is great, I could waste, sorry, spend a lot of time on it!
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren