Französisch: désinstallationEnglisch translation: REMOVAL KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Französisch Begriff oder Satz: | désinstallation | | Englisch Übersetzung: | REMOVAL | | Eingetragen von: | 1045 |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO] Medical - Automatisierung und Robotik | | Französisch Begriff oder Satz: désinstallation | | the contrary of setting-up a robot or the contrary of installation |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)chris collister: 4:34pm Feb 26, 2008: What's the question? Do you mean uninstall, as in software? Or decommission, as in machinery? chris collister: 4:40pm Feb 26, 2008: PS If you can include the original sentence in which the phrase occurs, this is often very helpful for putting it in its correct context.
|
|
| | Ausgewählte Antwort von: 1045 Kanada
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| 1 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
7 Min. Antwortsicherheit:   |
9 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| disassembly
Erklärung: one alternative...but it all depends on the contest
-------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2008-02-26 16:42:36 GMT) --------------------------------------------------
could also use dismantel for machinery
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
18 Min. Antwortsicherheit:  |
| Voters for reclassification as PRO / non-PRO | Non-PRO (1): juliebarba
|
|
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |