Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Französisch: accord études

Englisch translation: design agreement







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Französisch Begriff oder Satz: accord études
Englisch Übersetzung:design agreement
Eingetragen von:gillyflower
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

8:00am Jun 15, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO]
Tech/Engineering - Kraftfahrzeuge/PKW und LKW
Französisch Begriff oder Satz: accord études
-30% TTC : à la commande
-25% TTC : accord études
-20% TTC : constat approvisionnements sur justificatif
-20% TTC : réception définitive chez LAMBERT
-5% TTC : garantie sur 12 mois à compter de la réception définitive

What is the meaning of accord études in English?
gillyflower
Türkei
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Catherine Johnstone: 8:05am Jun 15, 2008: le meaning in E sais pas as do not understand in F!!! Is it a consultant firm? what kind of company? farming out to a consultant? or any other type of business?
gillyflower: 8:07am Jun 15, 2008: This is about Automatic Assembly Line. Can it be special name or will I change? Is it desing agreement or originally acccord études

design agreement
Erklärung:
It does rather depend on context. In the sense of "bureau d'études", "design" may be more likely than "studies", but to repeat, it does rather depend....

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-06-15 10:20:15 GMT)
--------------------------------------------------

okay, okay, I get the message.... I do agree that "approval" is better!
Ausgewählte Antwort von:

chris collister
Vereinigtes Königreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
3 +8design agreement
chris collister
4 +2upon approval of proposal(s)
Juliette Scott
5upon approval of (or once approved by) the designing department
Chris Landais


  


Antworten

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
upon approval of proposal(s)

Sprachvariante: upon approval of designs

Erklärung:
I think you need "upon" since this involves payment at different steps.

Juliette Scott
Italien
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Bourth: Right on, though I think it is "design" here.
34 Min.
  -> thanks Bourth. Yes I think so too. Would be nice to have a little more context.

Zustimmung Aude Sylvain: yes, upon approval of design
6 Stunden
  -> merci !
Login to enter a peer comment (or grade)


9 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +8
design agreement

Erklärung:
It does rather depend on context. In the sense of "bureau d'études", "design" may be more likely than "studies", but to repeat, it does rather depend....

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-06-15 10:20:15 GMT)
--------------------------------------------------

okay, okay, I get the message.... I do agree that "approval" is better!

chris collister
Vereinigtes Königreich
Spezialgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 110
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: thanksss


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Catherine Johnstone: a good clue or else go ahead for design studies?
16 Min.

Zustimmung Tony M: I would say probably 'design approval'
31 Min.

Zustimmung Bourth: with Tony - "approval of design", as a milestone in the payment schedule.
1 Stunde

Zustimmung David Goward: with Tony M
1 Stunde

Zustimmung GILLES MEUNIER
1 Stunde

Zustimmung Adsion Liu
4 Stunden

Zustimmung Aude Sylvain
7 Stunden

Zustimmung Charles Hawtrey: With Tony
1 Tag1 Stunde
Login to enter a peer comment (or grade)


8 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
upon approval of (or once approved by) the designing department

Erklärung:
Organization chart wise, les "études" is like "les méthodes" ou la "métro" meaning a bunch of people. I would suggest department is required here. Plus this seems to be in-house stuff :"checked as approved" or "approved as noted"


Chris Landais
Frankreich
Spezialgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 40

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar Tony M: Ah, that's a thought that hadn't occurred to me — that it meant approval BY the design dept. (however, I don't think it would be 'designING')
14 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren