Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Französisch: en mode décroché

Englisch translation: While the phone is in use or off the hook







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Französisch Begriff oder Satz: en mode décroché
Englisch Übersetzung:While the phone is in use or off the hook
Eingetragen von:Mark Nathan
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

6:41pm Sep 20, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO]
Tech/Engineering - Computer: Systeme, Netzwerke / alarm management systems
Französisch Begriff oder Satz: en mode décroché
Capacités conférées à XXXXXX (Alarm management device):
􀀛 Alarmes gérables simultanément pour N mobiles : APPEL VOLONTAIRE, PERTE DE VERTICALITE, IMMOBILITE PROLONGEE, HOMME MORT, ABSENCE DU RESEAU (sécurité positive), NOTIFICATION D’ALARME levée de doute)
􀀛 Localisation des mobiles en Alarme, en mode décroché, par borne, sur plan, par abonné
􀀛 Signalisation sonore des alarmes et notification automatique, paramétrable, via SMS, messages vocaux destinés aux équipes d’intervention
Mark Nathan
Frankreich
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Mark Nathan: 8:50pm Sep 20, 2006: Something ambiguous like "in pick up mode" would probably be OK, but I'd like to understand what this actually means. -

While the phone is in use or off the hook
Erklärung:
I could be way off here, hence my confidence level. I am picturing a guy having a heart attack and having just enough strength to raise the alarm but not enough to hang up his phone... something like that. But it's really just a guess!

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2006-09-21 07:45:46 GMT)
--------------------------------------------------

I found this: http://www.ericsson.com/ericsson/corpinfo/publications/telec... . If the phone is not equipped with GPS or bluetooth or similar technology as in this case, I guess the line has to be open for tracing.

Another reference here: http://www.buddysafe.com/TermsConditions.asp
talks about tracing using mobile phone masts: "The accuracy of the location requests delivered will vary depending upon the availability and coverage of mobile phone masts. Where there is no mobile phone network coverage, we are unable to determine location in response to any location request." But from reading further about this type of mobile positioning I believe the phone only needs to be switched on (and therefore sending a signal) to be located in this way.
Ausgewählte Antwort von:

Natasha Dupuy
Frankreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks everyone
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
2 +1While the phone is in use or off the hook
Natasha Dupuy
3off-hook modeKari Foster
3in pick-up mode
a05
3in talk mode
Luisa Moura Almeida


  


Antworten

35 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in talk mode

Erklärung:
The TALK /MONITOR switch is on the inside of the hand grip near the transmitter. It puts the unit on-hook (Monitor mode) or off-hook (Talk mode).

Le commutateur TALK /MONITOR (Conversation/ Contrôle) se trouve à l’intérieur de la poignée, près de l’émetteur. Il sert à placer l’appareil en mode raccroché (mode de contrôle) ou en mode décroché (mode conversation).

http://64.233.183.104/search?q=cache:BgoMi9LxD6cJ:www.fluken...

I'm not really sure about this, but it might be it



Luisa Moura Almeida
Belgien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Portugiesisch, Niederländisch
Login to enter a peer comment (or grade)


38 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in pick-up mode

Erklärung:
along the same lines as Natasha

a05
Muttersprache: Russisch
Login to enter a peer comment (or grade)


12 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
off-hook mode

Erklärung:
Same idea as some of the others, but I found confirmation in a telephony glossary (see ref.)

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2006-09-21 06:56:42 GMT)
--------------------------------------------------

Just noticed Natasha Dupuy had said "off the hook".


    Quelle: http://www.cisco.com/univercd/cc/td/doc/product/voice/evbugl...
Kari Foster
Frankreich
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Login to enter a peer comment (or grade)


17 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 Zustimmung (Netto): +1
While the phone is in use or off the hook

Erklärung:
I could be way off here, hence my confidence level. I am picturing a guy having a heart attack and having just enough strength to raise the alarm but not enough to hang up his phone... something like that. But it's really just a guess!

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2006-09-21 07:45:46 GMT)
--------------------------------------------------

I found this: http://www.ericsson.com/ericsson/corpinfo/publications/telec... . If the phone is not equipped with GPS or bluetooth or similar technology as in this case, I guess the line has to be open for tracing.

Another reference here: http://www.buddysafe.com/TermsConditions.asp
talks about tracing using mobile phone masts: "The accuracy of the location requests delivered will vary depending upon the availability and coverage of mobile phone masts. Where there is no mobile phone network coverage, we are unable to determine location in response to any location request." But from reading further about this type of mobile positioning I believe the phone only needs to be switched on (and therefore sending a signal) to be located in this way.

Natasha Dupuy
Frankreich
Muttersprache: Englisch, Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 16
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks everyone

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Kari Foster: Hadn't noticed the second part of what you said --you were on the right track.
11 Stunden
  -> Thanks Kari!
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren