Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Französisch: bandeau

Englisch translation: banner







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Französisch Begriff oder Satz:bandeau
Englisch Übersetzung:banner
Eingetragen von:Rebecca Lowery
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

1:03pm Dec 10, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO]
Tech/Engineering - Computer: Systeme, Netzwerke
Französisch Begriff oder Satz: bandeau
In an agreement for a multichannel contact service:

L’Agent, après s’être logué, accède au Service à travers une interface unique (bandeau Contact Multicanal) quel que soit le type de contact (Téléphone, Mail ou Internet). Le bandeau est installé sur son poste de travail informatique (PC).

Would the correct translation here be a "panel"?
Rebecca Lowery
Vereinigtes Königreich
banner
Erklärung:
we use banner for "bandeau" in IT world, especially for advertisement or special windows or specifically displayed windows.
Panel could be ok, but I would not use it here, except if the "bandeau' really looks like a interface panel, or something similar
Ausgewählte Antwort von:

Eric BILLY
Frankreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +3bannerEric BILLY


  


Antworten

34 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +3
banner

Erklärung:
we use banner for "bandeau" in IT world, especially for advertisement or special windows or specifically displayed windows.
Panel could be ok, but I would not use it here, except if the "bandeau' really looks like a interface panel, or something similar

Eric BILLY
Frankreich
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Adsion Liu
2 Stunden
  -> thanks :)

Zustimmung Miranda Joubioux
17 Stunden
  -> thanks :)

Zustimmung Arleene
1 Tag8 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren